English | German | Russian | Czech

glove English

Translation glove in German

How do you say glove in German?

Examples glove in German examples

How do I translate glove into German?

Simple sentences

The glove has a hole in the thumb.
Dieser Handschuh hat am Daumen ein Loch.
Tom keeps a pair of binoculars in the glove compartment of his car.
Tom hat immer ein Fernglas im Handschuhfach seines Wagens.
I let Tom borrow my baseball glove.
Ich habe Tom meinen Baseballhandschuh geliehen.
I let Tom borrow my baseball glove.
Ich lieh Tom meinen Baseballhandschuh.
Tom pulled a map out of the glove compartment.
Tom nahm eine Karte aus dem Handschuhfach.
Tom folded the map and put it back into the glove compartment.
Tom faltete die Landkarte zusammen und legte sie wieder ins Handschuhfach.
Tom opened the glove compartment and took out a pair of sunglasses.
Tom öffnete das Handschuhfach und nahm eine Sonnenbrille heraus.
Tom opened the glove compartment and took out his registration.
Tom öffnete das Handschuhfach und nahm seine Zulassung heraus.
Tom opened the glove compartment and took out his registration.
Tom öffnete das Handschuhfach und nahm seinen Fahrzeugschein heraus.
Tom searched the glove compartment for a map.
Tom durchsuchte das Handschuhfach nach einer Karte.
Tom always keeps a map in the glove compartment.
Tom hat immer eine Karte im Handschuhfach.
The police officer found a white powder in the glove compartment.
Der Polizist fand im Handschuhfach ein weißes Pulver.
Let's buy a baseball glove for Tom.
Lass uns einen Baseballhandschuh für Tom kaufen.
Tom showed me his new baseball glove.
Tom hat mir seinen neuen Fanghandschuh gezeigt.

Movie subtitles

Take off my glove.
Ziehen Sie mir den Handschuh aus.
It had been the little glove seller, who threw the bouquet.
War die kleine Handschuhmacherin, die hat geworfen Blumenstrauß.
Make believe you're helping me with my glove.
Tu so, als würdest du mir mit dem Handschuh helfen.
Infection, you know. Well very often, the dye from the glove is extremely poisonous.
Man kann nicht vorsichtig genug sein, wegen der Infektionen.
See the blood oozing through the cut in the glove worn by the murderer Left a distinct mark on the woman's throat.
Das Blut, das durch den Schnitt im Handschuh des Mörders gedrungen ist, hat Spuren am Hals der Frau hinterlassen.
You didn't find my other glove. It's all right.
Sie fanden meinen anderen Handschuh nicht.
Some men play with a glove, or a monocle, or a snuffbox.
Andere spielen mit einem Handschuh oder einem Monokel.
Oh, and this here glove what I picked up at the scene of the crime, belongs to a certain party right here in this house.
Und dieser Handschuh hier, den ich am Tatort aufgehoben habe, gehört einer bestimmten Person hier in diesem Haus.
Well that glove belongs to my brother.
Nun, der Handschuh gehört meinem Bruder.
The man whose hand fits this here glove will bear a talking to.
Der Mann, dem dieser Handschuh passt, sollte befragt werden. Gut.
She wore this glove in Romeo and juliet. at the command performance at Covent Garden.
Den Handschuh trug sie in Romeo und Julia bei der Sondervorstellung im Covent Garden.
I never knew what happened to the other glove.
Keine Ahnung, was mit dem anderen geschah.
A rose with its role to play, my mirror, my golden key, my horse and my glove are the five secrets of my power.
Die Rose, die Euch brachte, mein Spiegel, mein goldener Schlüssel. Mein Pferd und mein Handschuh, sind die fünf Geheimnisse meiner Macht.
You have only to put this glove on your right hand and you'll be transported wherever you wish.
Ihr braucht den Handschuh nur anzuziehen und er bringt Euch, wohin Ihr wollt.

News and current affairs

This arrangement fits America's needs like a glove.
Diese Gegebenheiten entsprechen exakt Amerikas Bedürfnissen.
Bonus payments in the financial sector now go hand in glove with massive job losses in the real economy.
Ich kann nur sagen: Vorsicht an der Bahnsteigkante, so geht Legitimation für eine globale Marktwirtschaft verloren.
But the LDP worked hand in glove with Japan's deeply entrenched bureaucracy, of which the prosecutors are a part.
Die LDP freilich arbeitete auf Engste mit Japans tief verwurzelter Bürokratie zusammen, der die Staatsanwälte angehören.

Are you looking for...?