English | German | Russian | Czech

gleichwertige German

Translation gleichwertige translation

How do I translate gleichwertige from German into English?

gleichwertige German » English

equivalents equivalently

Examples gleichwertige examples

How do I use gleichwertige in a sentence?

Movie subtitles

Freddy holt sie ab. Wir beide sind jetzt gleichwertige Partner, da müssen wir zusammenhalten.
Now look, C.W., you and I are full partners now, and we got to stick together.
Ich besitze keine gleichwertige Perle. Ich habe den Beutel mit Perlen gefüllt, aber die wertloseste ist besser als die, die zerbrach.
I don't have a pearl like that. because even my smallest one is quite a bit larger.
Wir spielen weiter, aber als gleichwertige Partner.
We'll still play, but on an equal footing.
Alle inneren Deflektor-Subsysteme zeigen eine gleichwertige Intensität.
All inner deflector shield subsystems are showing equal intensity.
Nach allem, was war, sollten wir in Zukunft gleichwertige Partner sein.
Considering everything, I really think that from now on. we should be full partners.
Wir sollten wohl annehmen, dass beide Anomalien zwei gleichwertige Aspekte desselben Phänomens sind.
We should probably consider them two aspects of the same thing.
Einen Psi-Cop ärgert nichts mehr aIs gleichwertige Gegner.
Nothing like a level playing field to ruin a Psi Cop's day.
Wäre es auch zutreffend, daß Sie keine Garantie für eine...gleichwertige.
I suppose so. You suppose so. Okay.
Lin Dan, McAndrews hat Ihnen keine gleichwertige Position geboten.
McAndrews did not offer you an equivalent position.
Wir sind vollkommen gleichwertige Gegner.
We're evenly-matched opponents.
Aber keine gleichwertige Drittel, weil Ehrlichkeit. ist wichtiger als. Liebe und Respekt.
But not equal thirds, 'cause honesty. is more important than the love and the respect.
Wir wären bei dieser Unternehmung doch gleichwertige Anführer, oder?
But still, we would be joint leaders in this venture.
Ich bin eine gleichwertige Partnerin in dieser Firma und als solche habe ich gleichwertige Rechte auf diese Skizzen.
I'm an equal partnering this company and, as such,have equal rightsto those sketches.
Ich bin eine gleichwertige Partnerin in dieser Firma und als solche habe ich gleichwertige Rechte auf diese Skizzen.
I'm an equal partnering this company and, as such,have equal rightsto those sketches.

News and current affairs

Außerdem werden Privatschulen in Schweden nicht bloß als eine Ergänzung der öffentlichen Schulen, sondern als gleichwertige Alternativen betrachtet, weswegen sie nicht unbedingt etwas anderes anbieten müssen.
Moreover, private schools are not seen as mere supplements to public schools, but as fully-fledged alternatives, so they need not offer something different.
Die beste Art, Gewalt gegen Frauen zu verringern, ihre Armut zu vermindern und es ihnen zu ermöglichen, voll- und gleichwertige Mitglieder der Gesellschaft zu sein, besteht darin, den Kreislauf früher Heirat und Kindsgeburt zu durchbrechen.
The best way to reduce violence against women, lift them out of poverty, and empower them to be full and equal members of society is to break the cycle of early marriage and childbirth.
Europa muss größere militärische Kapazitäten entwickeln: nicht, um eine den USA gleichwertige Großmacht zu werden, sondern um eigene Ziele zu verfolgen und damit es als Amerikas Partner auftreten kann, wenn es dies will.
Europe must develop greater military capabilities, not to become a major power on par with the US, but so that it can act as America's partner if it so chooses and to pursue its own goals.
In einer Region, wo die älteren Menschen sehr verehrt werden, muss Zumas Bindung an landestypische Traditionen eine gleichwertige Offenheit gegenüber den Bedürfnissen der Jugend des Landes gegenüberstehen.
In a region that reveres the elderly, Zuma's attachment to his rural traditions must be matched by an equal openness to the appetites of the country's youth.

Are you looking for...?