English | German | Russian | Czech

gezankt German

Translation gezankt translation

How do I translate gezankt from German into English?

gezankt German » English

squabbled bickered

Examples gezankt examples

How do I use gezankt in a sentence?

Simple sentences

Meine Eltern haben sich ständig gezankt, als ich Kind war.
My parents fought all the time when I was a kid.

Movie subtitles

Wenn ihr euch gezankt habt, solltet ihr eine Friedenspfeife rauchen.
So, if you two had a little spat. I think you oughta make a treaty and smoke the pipe of peace.
Und wieder wird gezankt.
Bicker, bicker, bicker.
Und wieder wird gezankt.
Bicker, bicker, bicker.
Dann hab ich mich mit Freddy gezankt.
And on the way home, Freddie and I had a fight.
Vorhin hat er sich mit Onkel Gustav gezankt. Ganz wild sind sie geworden.
He had a bad argument with Uncle Gustav earlier.
Weil Sie sich so gezankt haben.
Because you fought so hard.
Man erzählte ihm, dass du mit seinen Schwestern gezankt hast.
That's it! And why not?
Deswegen haben wir uns gezankt.
That's what started this whole row.
Wir haben uns wegen Ihnen heftig gezankt.
We just had a terrible fight about you.
Gestern haben wir uns um die Golfmitgliedschaft gezankt.
Yesterday we were bickering about who got to keep the golf membership.
Du hast dich mit der Neurotikerin gezankt.
You've been scuffling with the neurotic.
Mrs. Jensen von nebenan sagte, sie hätte Susies Freund und noch einen anderen gesehen und sie hätten sich gezankt.
Mrs. Jensen next door said.. shesawSusie'sboyfriend and another man.. andsheheardaruckus.
Er hat sich mit dieser Weissen gezankt, sie hat ihm den Arm zerkratzt und er hat ihr ordentlich eine geknallt.
She scratched his arm and he slapped the tar out of her.
Die Widder haben wieder gezankt.
Just the two Aries butting heads.

Are you looking for...?