English | German | Russian | Czech

gestärkte German

Examples gestärkte examples

How do I use gestärkte in a sentence?

Movie subtitles

Es riecht eher wie frisch gestärkte Taschentücher oder wie ein funkelnagelneuer Wagen.
Like a brand-new automobile.
Gestärkte Haube, schwingende Flügel.
Starched bugle with free-flapping wings.
Ich mag nicht mal gestärkte Hemdkragen.
Lady, I don't even like starch in my collars.
Gestärkte Krankenschwesterntracht aus den 50er Jahren.
A well-starched 50s nurse uniform.
Dieser Cop ist so steif wie seine gestärkte Uniform.
That cop's about as stiff as his starched uniform.
Gestärkte Fähigkeiten werden an Nachkommen weitergegeben, sagt er.
The biological inheritance of acquired characteristics. Our children, Flight.
Die Augen zu senken und gestärkte Krägen zu tragen?
To keep our heads down and be well starched?

News and current affairs

Wenn wir uns auf unsere heutigen Probleme konzentrieren, werden wir gestärkte Gemeinwesen, dynamischere Volkswirtschaften und robustere Infrastrukturen hinterlassen.
If we focus on solving today's problems, we will leave communities strengthened, economies more vibrant, and infrastructures more robust.
Die globale Finanzkrise hatte eine aktualisierte und gestärkte Politik für die östlichen Nachbarn der EU dringend erforderlich gemacht.
The global financial crisis had made an updated and strengthened policy for the EU's eastern neighborhood an urgent need.
Verschiedene Ereignisse im November geben Anlass zur Hoffnung auf eine gestärkte internationale Gemeinschaft, mit dem entsprechenden wirtschaftlichen Gewinn.
Several events in November give hope for a stronger international community, with consequent economic benefits.
Das letzte Mal war nach dem Zweiten Weltkrieg, als eine gestärkte USA an die Stelle des verheerten Großbritanniens trat.
The last time it happened, after World War II, an energized US replaced a devastated Britain.
Tatsächlich könnte eine gestärkte Hamas den aktuell regierenden israelischen Hardlinern in die Hände spielen.
In fact, a strengthened Hamas may play into the hands of the Israeli hardliners currently in power.
In der Folge befand die derart gestärkte Justiz wiederholt gegen die Regierung und insbesondere gegen deren Geheimdienste.
Subsequently, the energized judiciary continued ruling against government decisions, embarrassing the government - especially its intelligence agencies.
Wir haben vor, Ergebnisse durch klar gesetzte Prioritäten und die gestärkte Zusammenarbeit mit all unseren Partnern zu erreichen.
We intend to achieve results through clear priorities and strong cooperation with all of our partners.
Die Debatte über die vor 16 Jahren angenommene und durch die Friedensbemühungen gestärkte Justizreform ist bedauerlicherweise immer noch nicht beendet.
Reform of the judiciary, conceived 16 years ago and strengthened through the peace accords, is sadly still being debated.

Are you looking for...?