English | German | Russian | Czech

gespeist German

Translation gespeist translation

How do I translate gespeist from German into English?

gespeist German » English

dined

Examples gespeist examples

How do I use gespeist in a sentence?

Simple sentences

Tom hat in dem Gasthaus schon einmal gespeist.
Tom's eaten at that restaurant before.
Tom teilte der Polizei mit, dass Maria vor ihrem Tode in dem fraglichen Restaurant gespeist habe.
Tom told the police that Mary had eaten at the restaurant in question before she died.
In Toms Familie wird selten zusammen gespeist.
Tom's family rarely eats together.
In Toms Familie wird selten zusammen gespeist.
Tom's family rarely eat together.

Movie subtitles

Gut gespeist gestern?
Enjoy your dinner, last night?
Ich habe sehr gut gespeist. Oh ja.
Well, I can truthfully say I've eaten well.
Und an diesem Tag, um diese Zeit, hat Herr Czaka in lhrem Restaurant gespeist?
Naturally, what Czech doesn't?
Weil ich auf meinem Zimmer gespeist habe.
I had all my meals in my room.
Schließlich hatten wir uns seit den Cocktails nicht gesehen und seit dem Mittagessen nicht zusammen gespeist.
After all, we hadn't seen each other since cocktails, and we hadn't eaten together since lunch.
Es wird von Gebirgsquellen gespeist.
HOW COLD IS THE WATER? VERY COLD.
Bei der Traumentstehung wird diese Handlung in den Traum gespeist, ein halluzinatorisches und ungefährliches Phänomen.
Thanks to the dream's process the product of this joint action is poured into the dream which is a hallucinating and harmless phenomenon and the dream's continuation is therefore carried out.
Die Navigation wurde schon eingerichtet. Die Daten wurden auf Band aufgenommen und in den Autopiloten gespeist.
Our navigation is all preset for us, recorded on tape and fed into our autopilot.
Wir haben beide gut gespeist. Und so gefällt uns die Welt.
We've both supped well, and the world is good.
Hast du jemals besser gespeist?
Never.
Nicht wo er speist, sondern wo er gespeist wird.
Not where he eats, but where he is eaten.
Und dabei seine Schwächen gespeist.
Yes. And catered to his weaknesses.
Jetzt heißt es, er hat 5.000 Menschen gespeist und keiner weiß, woher das Essen kam.
Now we hear that he has fed 5,000 people, and nobody seems to know where the food came from.
Hier haben schon viele gekrönte Häupter gespeist.
Many crowned heads have sat here.

News and current affairs

Ihre literarische Kraft wird gespeist aus ihrem Mut, unbequeme Fragen zu stellen und ehrlich zu schreiben.
Their literary power derives from their authors' courage to ask awkward questions and write with honesty.
Die soeben zerplatzte Kreditblase, die von so genannten Special Investment Vehicles (Sondergesellschaften), Derivaten, Collateralized Debt Obligations und gefälschten AAA-Ratings gespeist wurde, baute auf der Illusion mathematischer Modelle auf.
The just-collapsed credit bubble, fueled by so-called special investment vehicles, derivatives, collateralized debt obligations, and phony triple-A ratings, was built on the illusions of mathematical modeling.
Woher werden diese Zuflüsse gespeist?
What has fed these inflows?

Are you looking for...?