English | German | Russian | Czech

gesenkt German

Translation gesenkt translation

How do I translate gesenkt from German into English?

gesenkt German » English

lowered

Examples gesenkt examples

How do I use gesenkt in a sentence?

Simple sentences

Die Zentralbank der Vereinigten Staaten hat den Zinssatz gesenkt.
The Federal Reserve slashed interest rates.
Unsere Miete wurde gesenkt.
Our rent has been lowered.

Movie subtitles

Aber weil Sie die Temperatur gesenkt haben, brauchte ich weniger Sauerstoff, so gewann ich Zeit.
But actually, you postponed that by lowering the temperature and thus, decreasing my oxygen requirements.
Halt sie gesenkt.
Keep them low.
Das Heck wäre pünktlich auf die Minute weggebrochen, wenn ich die Temperatur um 40 Grad gesenkt hätte.
It would have collapsed on schedule if I'd lowered the temperature 40 degrees.
Und sie haben ihre Banner gesenkt und kommen langsam heran. Hunderte.
No flags and no showing guns but they are coming slowly.
Brust raus, Kinn gesenkt.
Chests out, chins in.
Die Deflektorschilde wurden gesenkt.
Sir, deflector shields have dropped.
Die Enterprise hat die Schilde gesenkt.
The Enterprise has dropped her shields.
Ich kann es nicht mit Sicherheit sagen, aber nach den Rissen hat sich eines der Hauptfundamente durch Belastung gesenkt.
I cannot be certain, colonel, but judging by the size of these fissures, one of the main foundations of the building has loosened or weakened somehow.
Aber der Goldgehalt der Münzen wurde bereits mehrmals gesenkt.
But gold coins have been devalued too much.
Die Münzqualität gesenkt und die Leute leiden lassen!
You made bad coins and squeezed money from the mint.
Die Strafe wurde gesenkt, rate mal, von wem?
Charges were dropped by guess who?
Halte deinen Kopf gesenkt.
Just keep your head down.
Alle Preise drastisch gesenkt.
All prices drastically slashed.
Ihr Metabolismus wurde auf ein Minimum gesenkt.
Their metabolism has been lowered to sustain life.

News and current affairs

Erst Mitte August deutete die FED an, dass die Zinssätze gesenkt werden könnten.
Only in mid-August did the Fed hint that interest rates might be cut.
Dieser Wert liegt etwas über dem historischen Durchschnitt bei Vollbeschäftigung. Mit Romneys Steuerplänen würden die Defizite in ausreichendem Maß gesenkt, um auch die Schuldenquote zu senken.
Romney's fiscal plan thus reduces deficits sufficiently to decrease the debt-to-GDP ratio.
Die US Federal Reserve hat meiner Einschätzung nach angemessen reagiert, indem sie die Zinsen für Tagesgelder deutlich gesenkt und eine Vielzahl neuer Kreditfazilitäten geschaffen hat.
The US Federal Reserve has, in my judgment, responded appropriately by reducing the federal funds interest rate sharply and creating a variety of new credit facilities.
Aus diesem Grund muss die Energiesteuer als Ersatzsteuer eingehoben werden, nachdem man Lohn- und Einkommenssteuern gesenkt hat. Somit bleibt der Ressourcentransfer an den Staat konstant.
That is why the energy tax must be imposed as a tax substitution, with income or payroll taxes simultaneously reduced to keep real resource transfers to government at a constant level.
Angesichts der bösartigen Verbindung einbrechender Hauspreise und implodierender Kreditmärkte hat die Fed in dem Versuch, eine Rezession abzuwenden, aggressiv die Zinsen gesenkt.
Faced with a vicious combination of collapsing housing prices and imploding credit markets, the Fed has been aggressively cutting interest rates to try to stave off a recession.
Langfristige Zinsen könnten beträchtlich gesenkt werden, wenn die Federal Reserve sich zu einem noch nie dagewesenen Schritt entschließt und immense Mengen langfristiger Regierungsanleihen erwirbt.
Long-term interest rates could be pushed significantly lower if the Federal Reserve were to undertake the unprecedented step of mammoth purchases of long-term government bonds.
Wie die meisten anderen Zentralbanken, die mit der Rezession konfrontiert sind, hat die SNB ihren Leitzins bis in den unteren Nullbereich gesenkt.
Like most other central banks confronted with the recession, the SNB has reduced its policy interest rate all the way to the zero lower bound.
Obwohl man beim Anhören der Debatte im Kongress niemals darauf käme, wäre der Haupteffekt einer Einigung, dass die kolumbianischen Handelsbarrieren für US-Waren gesenkt würden, nicht umgekehrt.
Although one would never know it from listening to the Congressional debate, the main effect of an agreement would be to lower Colombian barriers on US goods, not vice versa.
Auf diese Art und Weise würden die Kohlendioxidemissionen nicht spektakulär gesenkt, es wäre aber auch keine spektakuläre Verschwendung öffentlicher Mittel.
This would not cut carbon emissions spectacularly, but nor would it be a spectacular waste of public funds.
Mit einem umfassenden Ansatz - eine zeitliche Begrenzung für den Verkauf von Alkohol, die Rückeroberung des öffentlichen Raumes und Verbesserungen im Polizei- und Justizsystem - wurde die Mordrate auf 21 Opfer je 100.000 Einwohner im Jahr 2004 gesenkt.
By taking an integrated approach - limiting the hours during which alcohol can be sold, reclaiming public space, and improving the police and justice systems - the homicide rate was reduced to 21 per 100,000 in 2004.
Doch da die Liberalisierung des Handels die Zölle gesenkt hat, ist der Anteil der Handelssteuern gefallen, während andere Quellen die fallenden Handelseinnahmen nicht kompensiert haben.
But, as trade liberalization has lowered tariffs and duties, the share of trade taxes has declined, while other sources have not compensated for falling trade revenue.
Ungeachtet des fiskalpolitischen Kurses der Regierung, kann der Leitzins nicht unter null gesenkt werden.
Regardless of the government's fiscal-policy stance, this interest rate cannot move below zero.
Aufgrund unserer menschlichen Natur können Konflikte nicht vermieden werden. Doch die Wahrscheinlichkeit von Krisen, die äussere Eingriffe erfordern, wird deutlich gesenkt.
Given our human nature, conflicts cannot be avoided, but the chances of crises requiring outside intervention are greatly reduced.
Er hat die kurzfristigen Zinsen auf nahezu null gesenkt.
He has cut short-term interest rates to the bone.

Are you looking for...?