English | German | Russian | Czech

geschröpft German

Translation geschröpft translation

How do I translate geschröpft from German into English?

geschröpft German » English

cupped

Synonyms geschröpft synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as geschröpft?

geschröpft German » German

hohl

Examples geschröpft examples

How do I use geschröpft in a sentence?

Movie subtitles

Hat sie Wynant geschröpft?
Was she gypping Wynant?
Die Leute hier wurden von den Vietkong so geschröpft, dass sie keinem Soldaten trauen.
The natives have been so exploited, they won't trust anyone with a gun.
Reich oder arm, er hat sie alle gleich geschröpft.
Rich or poor, he gouged them all the same.
Bald haben wir Sie ganz geschröpft.
Soon have you down to nothing.
Der Müller hat uns schön geschröpft!
The miller milked us well.
Ich will die Leute geschröpft sehen.
I want to see people fleeced.
Die haben ihn geschröpft.
They fleeced him real good.
Bin geschröpft worden.
It's a bust-out.
George Osborne geschröpft zu sehen, ist das beste Ende eines perfekten Tages.
To see George Osborne fleeced makes the perfect end to the perfect day.
Während unsere Jungs starben, hat er den Steuerzahler geschröpft.
While brave men were dying on the beaches of Normandy, Mr Hughes was picking the pocket of the American taxpayer.
Und bring viel Geld mit, denn ich werde dich schröpfen, wie du noch nie geschröpft wurdest.
And bring a lot of money, because I'm going to overcharge you. like you've never been overcharged before.
Er soll die Regierung um zehn Millionen geschröpft haben.
Rumour has it he ripped off the government for ten mil.
Weißt du, du solltest im Hinterkopf behalten das die Männer die du geschröpft hast dich beschützen sollen.
You know, you may want to keep in mind, those men you fleeced are supposed to protect you.
Jemand muss doch die Reparaturen bezahlen. Die Dorfleute hier haben wir schon total geschröpft.
Someone has to pay for repairs, and all the locals have been bled dry.

News and current affairs

Wir sollten unsere Finanzmärkte so regulieren, dass außen stehende Investoren nicht geschröpft werden.
Let us regulate our financial markets so that outsiders who invest are not sheared.

Are you looking for...?