English | German | Russian | Czech

gequasselt German

Examples gequasselt examples

How do I use gequasselt in a sentence?

Movie subtitles

Hast du schon immer so viel gequasselt?
And you always shut your face off that way?
Zum Beispiel, was du über den Tod von Arlette gequasselt hast, - weil du das Maul nicht halten kannst.
What you told Jean about Arlette's death is no one's business.
Dafür, dass Sie dicht gehalten haben, haben Sie ganz schön gequasselt.
Well, for a clam, you've certainly got a big mouth.
Hier wird nicht gequasselt, hier wird sich reingeschafft!
We are not yapping here, we are getting them in here!
Bestimmt habt ihr drauflos gequasselt wie alte Freunde.
I bet you two have been chattering away like old friends.
Ich hab den ganzen Tag gequasselt.
Well, I've been talking all day.
Sie und Corabeth haben auf dem ganzen Weg gequasselt.
She and Corabeth were jabbering all the way home.
Genug gequasselt. Kate und Willie, lasst ihr uns kurz alleine?
And make yourself useful -- Label jody's socks.
Genug gequasselt.
Enough chatter.
Was war noch gleich mit dem Lehrer, von dem Sie gequasselt haben?
What happened to that teacher you were prattling on about?
Hat die ganze Zeit von sich gequasselt, davon kriegt man kein Licht.
I fired him. He was yakking constantly, and that doesn't fix the light.
Ich habe mich mit einer 12 fache Ausführung meiner Ausreden in Grund und Boden gequasselt.
I've forced with 12-step excuse into the ground.
Hat in einem fort über dieses Haus gequasselt, was Sie als Kinder hier getan hatten.
Endlessly wittering on about this place and what you all did as children.
Genug gequasselt.
Really? OK, enough with the chatter.

Are you looking for...?