English | German | Russian | Czech

geniale German

Translation geniale translation

How do I translate geniale from German into English?

geniale German » English

ingeniously

Examples geniale examples

How do I use geniale in a sentence?

Simple sentences

Schließlich hatte ich eine geniale Idee.
In the end I had a genial idea.
Geniale Menschen sind Meteoren, zum Verbrennen bestimmt, damit sie ihr Jahrhundert erhellen.
Men of genius are meteors destined to burn in order to illuminate their century.
Hör auf, meine geniale Idee totzureden, das ist gar nicht naiv!
Stop slagging off my brilliant idea, it's not naive at all!
Alles Geniale ist einfach.
Everything genius is simple.
Ich hatte eine geniale Idee.
I've come up with a brilliant idea.
John hatte eine geniale Idee.
John had a brilliant idea.
Maria ist eine geniale Künstlerin.
Mary is a brilliant artist.
Tom hatte eine geniale Idee.
Tom had a brilliant idea.
Maria ist eine geniale Wissenschaftlerin.
Mary is a brilliant scientist.

Movie subtitles

Der geniale Frankenstein im Labor im Gebirge, wie er die Toten seziert und ein menschliches Monster schafft. Ein Ungetüm, so schrecklich, wie es nur ein kranker Geist kreieren konnte.
The cunning of Frankenstein in his mountain laboratory, picking dead men apart and building up a human monster so fearful and so horrible that only a half-crazed brain could have devised.
Und da kam Morris auf eine geniale Idee.
Was too small and too high up.
Geniale Idee.
Holy mackerel.
Eines Tages, als ihm sein Meister sagte, er solle einen Kessel mit Wasser füllen, hatte er die geniale Idee, einen Besen zum Leben zu erwecken, der das Wasser für ihn trug.
One day, for instance, when he'd been told by his master to carry water to fill a cauldron, he had the brilliant idea of bringing a broomstick to life to carry the water for him.
Hervorragend, eine geniale Arbeit.
Superb. It's a work of genius.
Das ist doch das Geniale an der Sache.
That is the best part of the story.
Geniale Idee! Darf ich?
That's ingenious.
Eine geniale Idee von Papa.
A stroke of genius of Dad's.
Geniale Bremsen du wirst schnell beschleunigen.
It speeds right up. What a nice surprise!
Du warst der geniale, junge Anwalt, der beschloss, eines Tages Polizeidirektor zu werden.
You were the bright, young lawyer who decided he was going to be chief of police someday.
Eine geniale Idee!
Great idea, chief!
Er soll die geniale Fähigkeit haben, sich in alle Typen zu verwandeln.
Our man has an astonishing capacity for assuming all possible types of disguises.
Mr. Venable war ein guter Mensch. aber so langweilig, dass es fast ans Geniale grenzte.
Mr. Venable was a good man but dull to the point of genius.
Eine geniale Idee!
Good idea.

News and current affairs

Das Geniale an Die Grenzen des Wachstums war, diese Bedenken mit der Angst zu verbinden, nicht mehr genug zu haben.
The genius of The Limits to Growth was to fuse these worries with fears of running out of stuff.
Und dennoch wird das geniale Element in der Beweisführung erkannt.
And yet: the genius of the argument is seen.
Das gelang durch geniale Konsolidierung und Rationalisierung von Stahlwerken auf der ganzen Welt.
It did so by brilliantly consolidating and rationalizing steel plants throughout the world.

Are you looking for...?