English | German | Russian | Czech

gehockt German

Examples gehockt examples

How do I use gehockt in a sentence?

Movie subtitles

Nur der Dorfkrug erinnert noch an damals. Jeden Abend haben wir hier gehockt.
This pub remembers, we were here every night!
Habt ihr die ganze Zeit nur im Gebüsch gehockt?
Which is been hanging out in the bushes out here?
Sie hat den ganzen Tag im Motel gehockt.
Willie, she's been in the motel all day.
Oh Vinnie, ich glaube, die Liebe deines Lebens ist grad reinmarschiert und hat sich an die Theke gehockt.
Oh, Vin. I think the love of your life just walked in and sat at the counter.
Hat sich da auf die alte Steinbank gehockt, an der Hecke.
He just plonked himself on the old stone seat by the hedge.
Wir brauchten alle etwas Luft, nach dem wir alle so dicht aufeinander gehockt haben.
We all needed a little space after being so cramped. See?
Wieder nur vor den Büchern gehockt?
Has my baby been locked up studying?
Er ist todunglücklich in seiner Villa da an dieser bayerischen Pfütze gehockt.
Incredibly miserable he sat there in his mansion next to this bavarian puddle.
Sie haben noch in der Ecke gehockt. und ihren Gott um Erlösung angefleht.
They were still cowering there praying to their God for salvation.
Genau weißt du es, wenn du verstört in der hintersten Ecke gehockt hast.
It's not official until you're huddled in a corner, eating your hair.
Und wir haben alle im Panzer gehockt und alle wussten, wat los war.
We all knew what was up. We had to give blood.
Du hast wohl zu lang auf dem Baum gehockt.
You spent too much time crouching in that tree.
Naja, wir haben schon vor Sonnenaufgang in dem Haus gehockt.
Well, we been stuck in that vacant since before dawn.
Also, bei der Buckner-Hochzeit hast du schmollend in der Ecke gehockt.
At the Buckner nuptials you were sitting and sulking in the corner.

Are you looking for...?