English | German | Russian | Czech

gegangen German

Translation gegangen translation

How do I translate gegangen from German into English?

gegangen German » English

gone walked went

Synonyms gegangen synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as gegangen?

gegangen German » German

weggegangen

Examples gegangen examples

How do I use gegangen in a sentence?

Simple sentences

Das ist meine Freundin Rachel, wir sind zusammen ins Gymnasium gegangen.
This is my friend Rachel. We went to high school together.
Das ist so lange her, dass ich mit meiner Familie ins Disneyland gegangen bin.
It has been so long since I last went to Disneyland with my family.
Gestern bin ich in den Zoo gegangen.
I went to the zoo yesterday.
Letztes Jahr sind wir nach London gegangen.
We went to London last year.
Ich bin spazieren gegangen, um Luft zu schnappen.
I went for a walk to get some air.
Ich bin mit Freunden ein Bier trinken gegangen.
I went to drink a beer with friends.
Du bist in dem Moment angekommen, als ich gegangen bin.
You arrived at the moment I left.
Wir sind mit dem Regen gegangen, aber mit der Sonne angekommen.
We came with the sun, but left with the rain.
Wir sind mit dem Regen gegangen, aber mit der Sonne angekommen.
It was sunny when we arrived, but rainy when we left.
Leugnen Sie, dass Sie dorthin gegangen sind?
Do you deny that you went there?
Leugnest du, dass du dorthin gegangen bist?
Do you deny that you went there?
Du bist mit deinem Scherz zu weit gegangen.
You went too far in your joke.
Er kam, nachdem du gegangen warst.
He came after you left.
Ich bin zur Bank gegangen.
I've been to the bank.

Movie subtitles

Es wundert mich, dass du so weit gegangen bist.
I'm shocked. I didn't think you'd go this far.
Er war so schön, dass er verschiedene Monaten an einer Mauer im Observatorium gehangen hat. Auch ist er nach verschiedene Konferenzen gegangen.
It was so nice that it proudly hang on a wall in the Observatory for months and went to several international conferences.
Sie ist mit ihrem Vater nach Oran gegangen.
She went to Oran with her father.
Er ist seinen Weg gegangen. Er war immer ein Einzelgänger.
He followed his own path, alone, which doesn't surprise me.
Aber du bist gegangen.
You walked out.
Ich kann Ivans Gehirnwellen im Moment nicht messen, aber ich sehe nicht, dass er gegangen ist.
For now, I've lost Ivan's brainwaves, but there's no sign that he's left there.
Ivan soll freiwillig gegangen sein? Ja.
Are you trying to tell me Ivan left of his own free will?
Er wird in einem der Länder, wo er sich herumgetrieben hat, zugrunde gegangen sein!
He will be lounging around somewhere in some far off country!
Nun, seht. Vor den vielen Leuten, es wär nicht gegangen!
Well, you see. in front of the people it wouldn't have worked!
Hätte ich gehört, wären wir gemeinsam gegangen, und ihre Unschuld wäre klar!
If I'd listened, we'd have left together and you'd know she wasn't guilty.
Wenn Sie unschuldig sind, wie Sie sagen, wieso sind Sie dann nicht zur Polizei gegangen, obwohl Sie wussten, dass man Sie suchen würde, da Sie am Abend bei der Garderobe des Opfers gesehen wurden?
If you're innocent, as you claim, in spite of being seen near the victim's dressing room and clearly being sought after, why didn't you go to the authorities on your own?
Ich dachte, sie wäre gegangen.
I thought she might've left with the lights on.
Mitten in der Nacht ist er reiten gegangen.
He went horseback riding last night.
Erst ging sie nicht, jetzt ist sie gegangen.
It wasn't going, and now it's gone.

News and current affairs

Was für einen langen Weg ist Polen seit dem Zusammenbruch des Kommunismus im Jahr 1989 gegangen!
What a distance Poland has travelled since communism's collapse in 1989!
NEW YORK: Es wird heute gerne suggeriert, dass, wenn sich der Staub der globalen Finanzkrise erst einmal gelegt hat, klar werden könnte, dass die von den USA bestimmte Nachkriegswelt zu Ende gegangen ist.
NEW YORK - It has become popular to suggest that when the dust settles from the global financial crisis, it may become clear that the United States-led post-war world has come to an end.
Hatte Amerika wirklich mit seinen überlegenen Risikomanagementsystemen geprahlt und war dabei so weit gegangen, ein neues Regulierungssystem (als Basel II bekannt) zu entwickeln?
Had America really boasted about its superior risk management systems, going so far as to develop a new regulatory system (called Basle II)?
Aber wenige Finanzexperten sind der Sache auf den Leim gegangen.
But few financial professionals have been fooled.
Infolgedessen sind die amerikanischen Haushalte in Deckung gegangen wie nie zuvor.
As a result, American households have hunkered down as never before.
Aber sind die Reformen weit genug gegangen?
But did the reforms go far enough?
Vielen schien es, als sei der Staat mit den Kompetenzen, die ihm zustanden, zu weit gegangen und dass er nun entweder weiter reichende Kompetenzen erhalten oder sich zurückziehen müsse.
It seemed to many as though government's reach had come to exceed its grasp, and that either its grasp had to be strengthened or its reach had to be reduced.
Oder die beiden jungen Mitarbeiterinnen des Abgeordnetenhauses im US-Bundesstaat New York, die mit ihren Beschwerden über sexuelle Belästigung durch den New Yorker Abgeordneten Vito J. Lopez an die Öffentlichkeit gegangen sind.
Or consider the two young female staffers of New York officials who have publicly pressed their complaints about having been sexually harassed by New York Assemblyman Vito J. Lopez.
Oder wir wurden zu einem früheren Zeitpunkt eingeladen in der Hoffnung, dass wir gegangen waren, bevor die offiziellen Repräsentanten eintrafen. Manchmal funktionierte das, manchmal aber auch nicht.
Or we were invited to come at an earlier hour in the hope that we would leave before the official representatives arrived, which sometimes worked and sometimes didn't.
Diese Berufung ist im Amerika von heute offenbar verloren gegangen.
But that mission now seems lost in America.
Und: Nicht alle Russen sind auf die Straße gegangen.
And not all Russians are in the streets.
Außerdem hat es keine demografische Expansion Chinas nach Sibirien gegeben, obwohl viele Journalisten und Experten mit dieser Geschichte hausieren gegangen sind.
Moreover, there has been no Chinese demographic expansion into Siberia, though many journalists and pundits have been peddling that story.
Was also ist schief gegangen?
So, what went wrong?
In Avatar illustrieren die Kernthemen alles, was aus Sicht der Amerikaner bei der Außenpolitik ihres Landes schief gegangen ist.
In Avatar, the core themes highlight everything that has gone wrong with Americans' view of themselves in relation to their country's foreign policy.

Are you looking for...?