English | German | Russian | Czech

geflogen German

Translation geflogen translation

How do I translate geflogen from German into English?

geflogen German » English

winged flown flew aliferous

Synonyms geflogen synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as geflogen?

geflogen German » German

geflügelt

Examples geflogen examples

How do I use geflogen in a sentence?

Simple sentences

Ein riesiger Vogel kam auf ihn zu geflogen.
A gigantic bird came flying toward him.
Ich bin noch nie mit dem Flugzeug geflogen.
I've never gotten on a plane yet.
Ich bin von London nach New York geflogen.
I flew from London to New York.
Ich bin über die Wolken geflogen.
I flew above the clouds.
Ich bin nach Kyushu geflogen.
I went to Kyushu by airplane.
Ich bin noch nie mit dem Flugzeug geflogen.
I've never flown in an airplane.
Wir sind über den Atlantik geflogen.
We flew across the Atlantic.
Die Vögel sind in einer Gruppe geflogen.
The birds were flying in a group.
Die Vögel sind südwärts geflogen, auf der Suche nach Wärme.
The birds flew south in search of warmth.
Er ist von London nach Paris geflogen.
He flew from London to Paris.
Bist du schon mal im Flugzeug geflogen?
Have you ever traveled by plane?
Bist du schon einmal geflogen?
Have you ever traveled by plane?
Ein Baseball kam durch das Fenster geflogen.
A baseball came flying through the window.
Ich bin noch nie mit dem Flugzeug geflogen.
I've never flown in a plane.

Movie subtitles

Vielleicht kam einer seiner Vampirfreunde herbei geflogen. und ließ ihn verschwinden.
Maybe one of his vampire friends flew in and spirited him away!
Ich bin ein paar Mal mit Lindbergh geflogen.
I've flown across with Lindbergh a couple of times.
Zum ersten Mal, seit du von der Universität geflogen bist, bist du 6 Monate allein gewesen.
You've stayed single for six months for the first time since you were thrown out of college.
Ein Franzose ist über den Kanal geflogen.
Some French chap's flown the Channel.
Oh nein. Ich bin doch aus der Schule geflogen. Aus vielen!
I was expelled from college, a lot of colleges, you remember?
Er ist aus so vielen Schulen geflogen.
He was thrown out of a lot of colleges.
Vielleicht seid ihr ja geflogen.
Hey there, son. Maybe you all flew up.
Sind wir geflogen?
Maybe we flew up.
Stimmt. Von Aufnahmen, die nach Zeisberg geflogen wurden.
And so they do from recordings flown to Zeisberg.
Wie es geflogen ist?
Did you see it fly?
Da hofft ein Junge, seine Schule ist in die Luft geflogen.
Now, suppose you run along and see, huh?
Und sofort wurde ein bedeutender Physiker. nach dem Briggs schicken ließ, nach Washington geflogen.
And presently, a distinguished physicist sent for by Briggs, was flown to Washington.
Du bist geflogen?
You were flying?
Ich bin 10.000 m hoch geflogen.
I flew up 35,000 feet.

News and current affairs

Sie informierte mich darüber, dass zwei Flugzeuge in das World Trade Center geflogen waren.
She informed me that two planes had hit the World Trade Center.
Zwei Luftwaffenpiloten sind nach Malta geflogen, gefolgt von einem Kriegsschiff - alles, um Gaddafis Befehl nicht auszuführen, die Stadt Benghazi im Osten des Landes zu bombardieren.
Two air-force pilots diverted to Malta, followed by a navy warship - all in defiance of Qaddafi's orders to bomb the eastern city of Benghazi.
So haben die Vereinigten Arabischen Emirate etwa mit ägyptischer Unterstützung heimlich im August Luftangriffe geflogen, um die von Katar unterstützten islamistischen Milizen zu hindern, die Kontrolle über die libysche Hauptstadt Tripoli zu erringen.
For example, the UAE, with Egyptian assistance, secretly carried out airstrikes in August to stop Qatari-aided Islamist militias from gaining control of the Libyan capital, Tripoli.
Auch die Bürokraten in Hanoi ärgern sich, dass die Investoren nur in ihre Stadt geflogen kommen, um Erlaubnisse und Zulassungen zu erhalten und die wirklichen Geschäfte im Süden abwickeln.
Hanoi's officials, too, resent that investors fly to their city to get approval for deals, only to do business in the South.
In diesem Krieg wurden zwischen 60-80.000 Einsätze geflogen, bei denen geschätzte 2.000 Tonnen Ozon zerstörender Halone freigesetzt wurden.
Some 60-80,000 combat missions were reportedly been flown in the Iraq war, releasing an estimated 2,000 tons of ozone-destroying halons.
Vielleicht ist es sinnlos, nach einer einzigen Ursache zu suchen, ohne welche uns das Finanzsystem nicht um die Ohren geflogen wäre.
Perhaps it is futile to look for the single cause without which the financial system would not have blown up in our faces.

Are you looking for...?