English | German | Russian | Czech

gefälschte German

Examples gefälschte examples

How do I use gefälschte in a sentence?

Simple sentences

Maria hat sich eine gefälschte Gucci-Handtasche gekauft.
Mary bought a fake Gucci handbag.
Tom trägt eine gefälschte Rolex.
Tom wears a fake Rolex.

Movie subtitles

Gefälschte Papiere oder so etwas.
Forged documents or something.
Wir haben Ärger mit ungebetenen Gästen. Rowdys. Gefälschte Mitgliedsausweise.
We've had trouble with gatecrashers.
Gefälschte Papiere und Ausweise.
Forged papers and identity cards.
Gefälschte Papiere aus Berlin, unsere Leute im Wagen.
Forged papers from Berlin, our own men in the staff car.
Und das gefälschte Muttermal?
And that fake birthmark?
Eine gefälschte Zeitung. Ich stecke sie Schultz zu. Gut.
Dummy newspaper-- plant it on Schultz.
Gefälschte?
Counterfeit drugs?
Wenn diese Leute mir gefälschte Medikamente verkaufen wollten, danke ich Ihnen, auch im Namen meiner Patienten.
You know, if these people were trying to sell me counterfeit drugs, I owe you my thanks and the thanks of my patients at the Halder Clinics.
Gefälschte Papiere?
Fake documents?
Offenbar hat sich der Kerl gefälschte Expertisen verschafft.
They wonder if the chap managed. to get forged certificates.
Gefälschte Unterlagen, die vom Gericht beschlagnahmt wurden.
What evidence do you have? - Forged documents, seized by the court.
Als ich Dich kennen lernte, warst Du ein. unbekannter netter kleiner Grafiker, der für ein Butterbrot gezeichnet hat. Und jetzt willst Du 200 Mio. verdienen, in dem Du eine gefälschte Unterschrift hinpinselst.
When I first met you, you were an insignificant designer who worked for two cents and now you expect 200 million by faking a signature.
Hast Du die gefälschte Unterschrift vergessen?
Have you forgotten the false signature?
Meine Familie verlor alles durch gefälschte Verteidigungsanleihen.
My family lost everything in counterfeit National Defence bonds.

News and current affairs

Die Bush-Administration verschwor sich, die Amerikaner und andere in einen illegalen Krieg zu ziehen und nutzte dafür gefälschte Beweise.
The Bush administration conspired to lead Americans and others into an illegal war, using fabricated evidence to do so.
Die Revolution und ihre Führer wurden in den Himmel gehoben und gefälschte Leumunde und Biografien geschaffen.
The revolution and its leaders were idolized, and falsified reputations and biographies were created.
BOSTON - Man muss nicht ein ganzes Leben im weltweiten Gesundheitswesen verbringen um zu erkennen, dass minderwertige oder gefälschte Medikamente eine bedeutende Gefährdung der öffentlichen Gesundheit darstellen.
BOSTON - One does not need to spend a lifetime in the global health-care sector to appreciate that substandard or counterfeit drugs are a major public-health hazard.
Auf der Suche nach Antworten müssen wir zunächst anerkennen, dass sich die Problematik nicht auf gefälschte Arzneimittel beschränkt.
But, in seeking answers, we must first acknowledge that the issue is larger than just counterfeit medicines.
Die Hauptakteure der Kulturrevolution, die so viel blinde Gewalt ausgelöst haben, hüllen sich somit weiterhin in Schweigen oder bieten gefälschte Berichte zur Selbstverteidigung an.
The Cultural Revolution's major figures, who wrought so much mindless violence, thus either maintain their silence or offer spurious self-defenses.
Falsche Informationen wie beispielsweise durch gefälschte Waren gefährden den wettbewerbsbasierten Ausleseprozess.
False information, such as counterfeit goods, jeopardizes the competition-based selection process.

Are you looking for...?