English | German | Russian | Czech

gedulden German

Meaning gedulden meaning

What does gedulden mean in German?

gedulden

reflexiv warten, bis etwas an der Zeit ist, Geduld zeigen Wenn du dich noch etwas geduldest, mache ich uns gleich einen schönen Kaffee.

Translation gedulden translation

How do I translate gedulden from German into English?

gedulden German » English

contain be patient

Synonyms gedulden synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as gedulden?

Examples gedulden examples

How do I use gedulden in a sentence?

Simple sentences

Tom wird sich gedulden müssen.
Tom will have to wait.
Gedulden Sie sich bitte einen Augenblick!
Wait a minute, please!
Ich denke, wir müssen uns einfach gedulden.
I think we just have to be patient.
Tom musste sich lange im Wartezimmer gedulden.
Tom had to wait a long time in the waiting room.

Movie subtitles

Ich lasse ihn bitten, sich kurze Zeit zu gedulden.
Would you ask him to be patient for a short time.
Sie müssen sich noch etwas gedulden, obwohl auch Sie gule Arbeit leisleten.
I'm afraid you have to wait a bit, Pearson, but good work all the same.
Würden Sie sich kurz gedulden?
Would you mind waiting a second, please? Thank you very much.
Du musst dich leider noch gedulden.
Well, not so quick, young lady.
Wir werden uns etwas gedulden müssen.
We may have to wait a little while.
Gedulden Sie sich bitte, bis ich lhre Akte gelesen habe.
No, you'll have to wait until I have time to study your record.
Du musst dich ein wenig gedulden. Übers Jahr bin ich wieder bei dir.
Love, you have to be a bit patient, I come back to you in a year.
Ich auch, aber da muss ich mich wohl noch gedulden.
So would I. I expect to if I work another five years!
Aber in diesem Fall müssten Sie sich gedulden, bis der König nicht mehr von der Schönheit der betreffenden Person gefesselt ist.
But first, the King must tire of the charms of the young person in question.
Aber du musst dich gedulden.
But you'll have to wait.
Sie werden sich gedulden müssen.
You'll just have to wait.
Aber. bevor du Präsident der Firma wirst. musst du dich etwas gedulden.
Sure. These companies can always use men. I'll talk to Dad.
Bitte gedulden Sie sich, wir suchen noch.
Just be patient, we're trying to get the information for you.
Gedulden Sie sich einen Moment, und alles in Ihrem direkten elektromagnetischen Feld wird gleich unsichtbar sein.
If you will be patient for a moment everything within your immediate electromagnetic field will fade.

Are you looking for...?