English | German | Russian | Czech

gebrandmarkt German

Translation gebrandmarkt translation

How do I translate gebrandmarkt from German into English?

gebrandmarkt German » English

stigmatized

Synonyms gebrandmarkt synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as gebrandmarkt?

gebrandmarkt German » German

beschämt befleckt stigmatisiert

Examples gebrandmarkt examples

How do I use gebrandmarkt in a sentence?

Simple sentences

Der Mann wurde als Verräter gebrandmarkt.
The man was branded as a traitor.

Movie subtitles

Und doch, wenn eine Sünde begangen worden wäre, so müsste doch wohl ich als Sünder gebrandmarkt werden.
And yet, by any standard, if there has been a sin, I am the one who should be branded the sinner.
Wenn ich Glück habe, würde ich es erreichen, dass meine Kinder für den Rest ihres Lebens gebrandmarkt sind.
Separating them for the rest of their lives.
Danach war er natürlich gebrandmarkt.
After that, of course, he was a marked man.
Nicht gebrandmarkt.
It's a clean one.
Sie waren alle gebrandmarkt.
They carried the Bar-Double-Check.
Ich kaufe nur Vieh, das nicht gebrandmarkt ist.
The cows I buy are clean, unbranded mavericks.
Nein, ich bin gebrandmarkt.
No, i'm a marked one.
Der mich gebrandmarkt haben will.
Who brags to have branded me. - Excess of imagination.
Genau dieselbe musikliebende Gemeinde hat ein schwangeres 17-jähriges Mädchen aus der Stadt gejagt. und es als Hure gebrandmarkt!
It was in this same music-loving community that they ran a pregnant 17-year-old girl out of town. and branded her as a whore!
Sie sollten sich fragen, ob Sie genauso als wildes Monster gebrandmarkt werden möchten wie sie?
Ask yourself are you willing to be branded more of a wild beast than she is?
Mein Vieh muss gebrandmarkt werden.
I got some steers want branding'.
Wir haben Blue oder Chance aber nie gebrandmarkt.
Well, we never branded Blue or Chance.
Ein paar Ochsen müssen noch gebrandmarkt werden.
STRYKER: We've still got some steers need branding.
Ihr wurdet gebrandmarkt.
You've been branded.

News and current affairs

Während Dr. Jiang im Verlauf der Ereignisse zum Helden wurde, war er jedoch gleichzeitig als aufsässig gebrandmarkt - als jene Art von potenziell unkontrollierbarer Person, die die kommunistische Partei Chinas fürchtet.
But if Dr. Jiang became a hero in the process, he was also marked as insubordinate, the kind of potentially uncontrollable person that the Chinese Communist Party fears.
Skepsis gegenüber der europäischen Einigung wurde regelmäßig als Borniertheit oder sogar als eine Form des Rassismus gebrandmarkt.
Skepticism about European unity was routinely denounced as bigotry, or even a form of racism.
Die Beschränkung auf heterosexuelle Paare allerdings wurde in den Konsultationen von der französischen Öffentlichkeit zu Recht als homophob gebrandmarkt.
But the limitation to heterosexual couples was rightly condemned as homophobic by the French public in the consultations.
LONDON - In Großbritannien sind haushaltspolitische Sparmaßnahmen zu einer derartigen Standardmethode geworden, dass jeder, der sie in Frage stellt, als gefährlicher Linker gebrandmarkt wird.
LONDON - Fiscal austerity has become such a staple of conventional wisdom in the United Kingdom that anyone in public life who challenges it is written off as a dangerous leftist.
Es gibt jedoch einen Haken: Rumänien soll 2007 der EU beitreten und eine Regierungsbeteilung der PRM, die als extremistische, antisemitische Partei gebrandmarkt ist, könnte das Integrationsverfahren Scheitern lassen.
Yet, there is a hitch: Romania is due to join the EU in 2007, and with the PRM in the government but branded as an extremist, anti-Semitic party, the integration process could be derailed.

Are you looking for...?