English | German | Russian | Czech

Gabriel German

Meaning Gabriel meaning

What does Gabriel mean in German?

Gabriel

Gabriel männlicher Vorname Gabriel Gottorff hat den Vertrag unterzeichnet.

Gabriel

deutscher Familienname

Translation Gabriel translation

How do I translate Gabriel from German into English?

Gabriel German » English

Gabriel

Gabriel English

Translation Gabriel in German

How do you say Gabriel in German?

Gabriel English » German

Gabriel

Examples Gabriel in German examples

How do I translate Gabriel into German?

Simple sentences

There is a second way to define the Gabriel-Roiter measure which may be more intuitive.
Es gibt eine zweite Art und Weise, das Gabriel-Roiter-Maß zu definieren, die intuitiver sein dürfte.
Gabriel is only one of the angels of God.
Gabriel ist nur einer der Engel Gottes.
Daniel Gabriel Fahrenheit was born in 1686 in Danzig.
Daniel Gabriel Fahrenheit wurde 1686 in Danzig geboren.

Movie subtitles

It was a place called Gabriel Valley.
Es war ein Ort mit dem Namen Gabrielstal.
No. We have to go to Gabriel Valley.
Nein, wir müssen nach Gabrielstal.
We can make connections for Gabriel Valley.
Wir haben einen Anschluss nach Gabrielstal.
I want you to come with me to Gabriel Valley.
Ich will, dass du mit nach Gabrielstal kommst.
There will be people who saw you on the train to Gabriel Valley, who saw you there.
Es wird Leute geben, die Sie im Zug nach Gabrielstal und auch dort gesehen haben.
I understand. But if someone should arrive and ask for Gabriel Chavat.
Ja, aber sollte jemand nach Gabriel Chavat fragen.
And if that doesn't do it, I'll see Gabriel Heater.
Und wenn das nichts nützt, wende ich mich an die Presse.
Now we take you to Miami Beach, Florida, for a report from Gabriel Heatter.
Es folgt ein Bericht von Gabriel Heatter in Florida.
Thanks, Madam Gabriel. you've been so kind.
Ich werde Ihre Güte niemals vergessen.
We call him Gabriel.
Ich taufte ihn Gabriel.
Nowadays, old Gabriel himself could stand outside that window and blow his head off and we wouldn't hear him.
Heutzutage könnte Gabriel sich den Kopf wegpusten und keiner würde es merken.
Here's my pal, Gabriel. See?
Schaut - mein Freund Gabriel.
Gabriel is an upright citizen.
Gabriel ist ein ehrenhafter Bürger.
And Uncle Gabriel?
Und Onkel Gabriel?

News and current affairs

A human rights defender, Gabriel Andreescu, compared the looming fate of the street dogs with the Holocaust and Gulag.
Ein Verteidiger der Menschenrechte, Gabriel Andreescu, verglich das den Straßenhunden drohende Schicksal mit dem Holocaust und dem Gulag.
While this need not matter to her too much as long as she retains the chancellorship, in Sigmar Gabriel, the SPD's leader, she faces - for the first time - an opponent whom she would underestimate at her peril.
Und in der europäischen Krisenpolitik hat sie sich durchgesetzt, zumindest glaubt die Mehrheit der Deutschen diese ihre Botschaft. Eigentlich also alles bestens - oder doch nicht?
Gabriel is not entirely convinced.
Gabriel ist nicht restlos überzeugt.
Gabriel has decided that if he can't become a professional basketball player when he grows up, then he'd like to buy a team.
Gabriel hat beschlossen, dass er - falls er, wenn er groß ist, kein Basketballprofi werden kann - sich gern ein Team kaufen würde.
Gabriel concedes the point, but I can tell that again he is not convinced.
Gabriel gibt zu, dass das ein Problem wäre, aber ich merke erneut, er ist nicht überzeugt.
But this seems too complicated to explain to Gabriel just yet.
Doch scheint dies zu kompliziert, um es Gabriel schon jetzt zu erklären.
Gabriel says he is going to think about it.
Gabriel sagt, er wird darüber nachdenken.

Are you looking for...?