English | German | Russian | Czech

fruchtbare German

Translation fruchtbare translation

How do I translate fruchtbare from German into English?

fruchtbare German » English

seminally reproductively

Synonyms fruchtbare synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as fruchtbare?

fruchtbare German » German

fruchtbar

Examples fruchtbare examples

How do I use fruchtbare in a sentence?

Movie subtitles

Wir verlieren einen unserer Besten. Wir wünschen Ihnen Glück für eine fruchtbare Zukunft.
We all feel we are losing a splendid fellow worker and we certainly wish you the luck which you so rightfully deserve.
Eine fruchtbare Sippe, die Redpoles.
Good breeding stock, the Redpoles.
Ich machte fruchtbare Erde aus diesem Staub.
I touched that dirt and made it blossom.
Sie fanden Wasserstellen und fruchtbare Landstriche. und Abram wurde wohlhabend.
They learned the wells and fertile places. Five score..and Abram prospered.
Die fünf Übeltäter haben ihre Fantasie, zugegeben eine fruchtbare, in den Dienst des Verbrechens gestellt, indem sie ihre unheilvolle Tätigkeit mit politischer Agitation zu tarnen versuchten.
These five common criminals have used their fertile imaginations in the cause of Evil. That to use politics as a screen for their sinister activities.
Fruchtbare Familie, was?
You bet your sweet patootie.
Oft werden viele potentielle Bienenköniginnen geboren bis eine genügend fruchtbare gezeugt ist.
Many queens are developed until one can be made fertile.
Der Häuptling ist glücklich über den Tausch. Aber er möchte wissen, warum Sie ihm das fruchtbare Land geben für eine Felsenhöhle, in der nichts ist außer etwas Goldstaub, der aber nicht aus dem Felsen stammt.
The chief is satisfied with the treaty but asks why you're giving them this land full of water and buffalo for a hole in the rock full of nothing but fool's gold.
Hier, dieses fruchtbare, grüne Tal, ganz hoch oben im höchsten Norden, und rundherum nur Meer und Eis.
It tells of a warm and green valley at the northernmost point of the world surrounded by wide seas of ice.
Wir von Polymer freuen uns auf eine lange fruchtbare Zusammenarbeit mit Spinal Tap.
Now, we here at Polymer, we're all looking forward to a long and fruitful relationship with Spinal Tap.
Für Milch, Korn, gutes Wetter und fruchtbare Ernten.
For the preservation of milk, cereal, good weather and fertile cattle.
Für Feigen eine fruchtbare Gegend.
A fine fig-growing area.
Und dann hat die fruchtbare Mutter Marta im Himmel zusammen mit dem Mond einen Blitz gezeugt.
And then fertile mother Marta begoteth thunder with the moon in heaven.
Er könnte für milde Winter sorgen, reiche Jagdbeute, fruchtbare Ernten, alles.
He can provide gentle winters, plentiful hunting, fertile crops, anything.

News and current affairs

Und schließlich verfügt Frankreich im weltweiten Vergleich über besonders günstige Umweltbedingungen - fruchtbare Böden und ein außergewöhnlich mildes Klima.
Lastly, France arguably has one of the world's most favorable natural environments, with fertile soil and an exceptionally temperate climate.
Somit sind Reibereien mit den USA unvermeidlich, doch münden diese langfristig normalerweise in eine fruchtbare Kooperation.
Friction with the US is thus inevitable, but in the long run there is usually fruitful cooperation.
Das Schmelzen der Polkappen wird dazu führen, dass der steigende Meeresspiegel tief liegende, fruchtbare Deltaregionen überschwemmt, auf denen hunderte Millionen Menschen ihre Nahrungsmittel anbauen.
Melting polar ice will cause rising seas to inundate low-lying fertile delta regions on which hundreds of millions of people grow their food.

Are you looking for...?