English | German | Russian | Czech

freshwater English

Translation freshwater in German

How do you say freshwater in German?

freshwater English » German

Süßwasser Süßwasser- Süsswasser süßwasser-

Examples freshwater in German examples

How do I translate freshwater into German?

Simple sentences

Poyang Lake is the largest freshwater lake in China.
Der Poyang-See ist der größte Süßwassersee Chinas.

Movie subtitles

The hissing of bullets is worth more than freshwater.
Pfeifende Kugeln sind mehr wert als Wasser.
Of course he can, freshwater Harry!
Kann er auch, du Süßwasser-Heini.
We've got a freshwater tank on the top deck for showers. everything.
Auf dem oberen Deck haben wir einen Wassertank zum Duschen. alles.
Freshwater fish imported from Finland.
Ein Süßwasserfisch aus Finnland.
And freshwater fish!
Und Süßwasserfische!
These look like freshwater pearls.
Sie sehen aus wie Süßwasserperlen.
It's a fake message, Admiral, reporting that Midway's freshwater condenser's broken down.
Es ist eine fingierte meldung uber einen angeblich defekten Frischwasserkondensator von Midway.
There ain't nothin' wrong with our freshwater condenser!
Unser Frischwasserkondensator ist vollig okay, ich war eben noch dort!
Piranha are freshwater fish.
Piranhas sind Süßwasser-Fische.
When we moved in, it was a freshwater lake with fish and everything.
Als wir herzogen, war das ein Süßwassersee mit Fischen.
Oh yes. A freshwater algae.
Doch, eine essbare Algenkultur.
I'll bet she's as juicy as a freshwater clam.
Saftig wie eine frische Muschel.
Clear, freshwater streams, fragrant meadows biodegradable toilet paper, the works.
Klare Bäche, duftende Wiesen. biologisch abbaubares Klopapier.
I was noticing this particular detail -- they have some freshwater and seawater poison.
Ich habe mir die Ausgrabung angeschaut. Es gibt Süß- und Meerwasserfossilien.

News and current affairs

For decades, major oil companies, including Shell, ExxonMobil, and Chevron, have been producing oil in the Niger Delta, an ecologically fragile environment of freshwater swamp forests, mangroves, lowland rainforests, and coastal barrier islands.
Seit Jahrzehnten produzieren viele große Ölgesellschaften, u.a. Shell, ExxonMobil und Chevron, Öl im Nigerdelta, einem ökologisch fragilen Gebiet aus Sumpfwäldern, Mangroven, flachen Regenwäldern und der Küste vorgelagerten Barriere-Inseln.
Because reactors located inland put serious strain on local freshwater resources - including greater damage to plant life and fish - water-stressed countries that are not landlocked try to find suitable seashore sites.
Da Inlandsreaktoren die örtlichen Trinkwasservorkommen stark beanspruchen - und auch Pflanzen und Fische stärker schädigen - versuchen Meeresanrainerstatten mit knappen Wasserressourcen, geeignete Küstenstandorte zu finden.
But such is the nuclear industry's water intensity that EDF withdraws up to 19 billion cubic meters of water per year from rivers and lakes, or roughly half of France's total freshwater consumption.
Doch der Wasserbedarf der Atomindustrie ist so hoch, dass die EDF Flüssen und Seen jährlich bis zu 19 Milliarden Kubikmeter Wasser entnimmt - rund die Hälfte des französischen Gesamttrinkwasserverbrauchs.
Freshwater scarcity is a growing international challenge, and the vast majority of countries are in no position to approve of such highly water-intensive inland-based energy systems.
Trinkwassermangel ist eine wachsende internationale Herausforderung, und die große Mehrzahl aller Länder ist nicht in der Lage, derart wasserintensive Energiesysteme im Landesinnern zu unterhalten.
And, because they rely on seawater, they cause no freshwater scarcity.
Und weil diese Kraftwerke Meerwasser nutzen, verursachen sie keinen Trinkwassermangel.
The bad news about mega-droughts and freshwater scarcity stretches from Brazil to California to conflict-ridden countries in the Middle East.
Die schlechten Nachrichten über die enormen Dürren und die Trinkwasserverknappung erstrecken sich von Brasilien bis nach Kalifornien und in die konfliktgebeutelten Länder des Nahen Ostens.
One type of aquaculture is devoted to the farming of bivalves such as oysters and mussels, or to freshwater fish such as carp and tilapia.
Die eine Art widmet sich der Zucht von zweischaligen Muscheln wie Austern oder Süßwasserfischen wie Karpfen und Buntbarschen.
It relies on plants (plankton sometimes supplemented by agricultural by-products in the case of freshwater fish) to generate a net addition to the fish food supply available to consumers.
Bei dieser Technik bilden Pflanzen (und im Fall von Süßwasserfischen, mit landwirtschaftlichen Nebenprodukten angereichertes Plankton) die Nahrungsgrundlage für die Zucht eines zusätzlichen Fischangebotes für die Verbraucher.
The Tibetan plateau's vast glaciers, huge underground springs and high altitude make Tibet the world's largest freshwater repository after the polar icecaps.
Die riesigen Gletscher, gewaltigen Unterwasserquellen und die Höhe des tibetischen Plateaus machen Tibet zum größten Süßwasserdepot nach den polaren Eiskappen.
Nature's water-replenishment capacity is fixed, limiting the world's usable freshwater resources to about 200,000 cubic kilometers.
Die Fähigkeit der Natur für Nachschub zu sorgen ist nicht erweiterbar, wodurch das weltweit nutzbare Süßwasser auf etwa 200.000 Kubikkilometer begrenzt ist.

Are you looking for...?