English | German | Russian | Czech

fresher English

Translation fresher in German

How do you say fresher in German?

fresher English » German

frischere Fuchs Erstsemester

Examples fresher in German examples

How do I translate fresher into German?

Simple sentences

The eggs in this case are fresher than those in the other case.
Die Eier in dieser Schachtel sind frischer als jene in der anderen Schachtel.
The eggs in this case are fresher than those in the other case.
Die Eier in dieser Schachtel sind frischer als die in der anderen Schachtel.
I have a much fresher piece of bread than you.
Ich habe ein viel frischeres Stück Brot als du.
Are you a fresher?
Bist du Erstsemestler?
Are you a fresher?
Bist du ein Ersti?

Movie subtitles

Why don't you tackle it in the morning when you're fresher?
Mach doch morgen Früh weiter, wenn du wieder fit bist.
And they're not expensive! - Do you have any fresher ones?
Haben sie welche, die weiter geöffnet sind?
Solly says the trail'll get no fresher.
Solly sagt, die Spur wird nicht frischer.
Now he speeded up as he smelled the fresher scent.. and his blue dorsal fin cut the water.
Jetzt beschleunigte er, als er die frische Spur bekam und seine blaue Rückenflosse durchschnitt das Wasser.
This is all the chicken you have? You'll find none better, not plumper nor fresher.
Sind das Ihre einzigen Hähnchen?
At the Lake of Tiberuis it is much fresher.
Am See des Tiberuis ist es viel frischer.
I'll have her make a daily drink that'll be fresher, safer and more vitamin-rich than any pills.
Sie soll täglich einen Trunk machen, das ist frischer, sicherer und vitaminreicher als alle Pillen.
We're gallopping all day long and you seem even fresher than you were this morning.
Wir galoppieren den ganzen Tag und du bist noch frischer als heute morgen.
I'll try and find you some fresher ones.
Ich versuche, frischere für Sie zu finden.
His ponies are going to be a lot fresher than ours.
Seine Pferde sind dann viel frischer als unsere.
The air is fresher on the other side.
Die Luft ist frischer auf der anderen Seite.
It's fresher than that, Mr. Erhart.
Sie ist weitaus aktueller als das, Mr. Erhart.
The scene will be fresher than we've ever had it.
Wir sind sofort da!
She's younger, fresher.
Sie ist jünger, frischer.

News and current affairs

First, although Russia's resentments may be fresher, those of the Muslim world run deeper, and are born of more profound interactions, past and present.
Erstens: Obwohl Russlands Groll jüngeren Datums ist, sitzt die Verbitterung der islamischen Welt tiefer und hat ihren Ursprung in tiefgründigeren Wechselbeziehungen, sowohl in der Vergangenheit als auch in der Gegenwart.
Americans today compare their current crisis to the Great Depression; Russians compare theirs to the crisis of 1998, which is much fresher in the collective memory.
Die Amerikaner vergleichen ihre aktuelle Krise mit der Großen Depression; die Russen die ihre mit der Krise des Jahres 1998, die im kollektiven Gedächtnis noch wesentlich frischer in Erinnerung ist.
And the new cities have a way of looking brighter and fresher than the old urban areas, which are often seen as jumbled and decaying.
Außerdem sehen die neuen Städte in gewisser Weise strahlender und frischer aus als alte Stadtgebiete, die häufig chaotisch und heruntergekommen wirken.

Are you looking for...?