English | German | Russian | Czech

framer English

Translation framer in German

How do you say framer in German?

Examples framer in German examples

How do I translate framer into German?

Movie subtitles

Walt Framer has agreed to break precedent just this once. which means the cash value of the prizes that your knight in shining armor. has won for you, will be sent to Harry Foster Malone as rent. immediately following the program.
Walter Framer ist einverstanden diesmal eine Ausnahme zu machen. nämlich die Gesamtsumme der Preise, die Larry, ihr edler Ritter, für Sie gewonnen hat, als Miete an Mr. Malone zu überweisen. und zwar sofort nach Schluss der Sendung.
The Framer was killed too.
Bauer ist tot.
Your cousin Betsy, the poet, waitress, picture framer.
Die poetische Serviererin.
I went to the gallery in the morning and the framer's in the afternoon.
Am Morgen war ich in der Galerie und am Nachmittag bei der Einrahmfirma.
The picture framer.
Mit wem?
I'm a picture framer. I have a small shop.
Ich baue Bilderrahmen und habe eine kleine Werkstatt.
The glass shattered, and I took it to the framer.
Das Glas zerbrach und ich brachte es in die Glaserei.
She's a framer.
Sie ist eine Reinlegerin.
Your framer obviously didn't force their way in, so they either picked the lock or they have a key.
Ihr Anschwärzer fanden ihren Weg offensichtlich nicht gewaltsam hinein, also haben sie entweder das Schloss geknackt oder sie hatten einen Schlüssel.
Don't you think it's time for us to tell Captain Gregson about the framer?
Denken Sie nicht, dass es Zeit ist, Captain Gregson aufzuklären?
Yeah, you got the picture, framer.
Ja, Sie sind im Bilde, Bilderrahmer.
Well, when I crack this case, I might just let you frame the headlines, framer.
Wenn ich den Fall löse. lasse ich Sie die Schlagzeilen einrahmen, Bilderrahmer.
Framer's back.
Der Bilderrahmer ist wieder da.
Okay, framer, go in there and look for exit doors and side rooms, things like that.
Ok, Bilderrahmer. Gehen Sie da rein. und sehen Sie nach, ob es Notausgänge und Nebenräume gibt.

Are you looking for...?