English | German | Russian | Czech

flanken German

Meaning flanken meaning

What does flanken mean in German?

flanken

cross Ballsport den Ball in einem Pass aus dem seitlichen Bereich des Spielfeldes (=&;nbsp;einer Flanke) zu einem Mitspieler spielen 48. Minute: Maxim gibt auf Ujah ein, der flankt in die Mitte, da steht Brosinski, der aber trifft den Ball nicht richtig. John Robertson hatte sich auf dem linken Flügel durchgesetzt und auf den zweiten Pfosten geflankt, wo Francis nur noch einköpfen musste. Nach einer an Torszenen armen ersten Halbzeit flankte Antonio de la Torre in der 45. Minute von halblinks in den Strafraum der Tunesier, wo deren Verteidiger Jebali ungeschickt agierte und den Ball an seine linke Hand bekam. Turnen gestrecktes Springen über ein Turngerät

Translation flanken translation

How do I translate flanken from German into English?

Flanken German » English

flanks

flanken German » English

cross

Synonyms flanken synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as flanken?

Examples flanken examples

How do I use flanken in a sentence?

Simple sentences

Die Flanken des Pferdes sind verletzt.
The horse's flanks are hurt.

Movie subtitles

Wie ein Granatapfel. Der neueste Bericht aus Palm Beach über den Feldzug, den Lorraine gegen alle Flanken Lord Bottomleys führt.
It's the latest report from Palm Beach on the winter maneuvers of Lorraine Sheldon against the left flank, or rather all flanks, of Lord Cedric Bottomley.
Die dünne Luft der schwierigen Passstraßen lässt die Flanken der schwergeprüften Pferde beben und von manchem treuen Tier müssen wir uns trennen.
The thin air makes our journey even more difficult. The flanks of our sorely tested horses tremble. We need to abandon some loyal animals.
Wenn man uns an den Flanken umgeht, wird das gefährlich.
They might outflank us, then we'll be in trouble.
Uns an den Flanken umgehen?
They won't, don't worry.
In der Zwischenzeit nehmen wir die Flanken der Römer in die Zange: So und so.
Meanwhile us to circumvent Tenaglia the flanks of the Roman army, here and here.
Wären wir bloß an Land, um seine Flanken zu schützen.
If only it were on land, and we were there to protect his flanks.
Deckt alle Flanken!
Cover all sides!
Der Feind ist an den beiden Flanken zurückgeschlagen.
The enemy's been repulsed on the left and defeated on the right flank.
Der Diener stieg auf und rammte ihm seine Sporen in die Flanken.
The servant mounted it and dug his spurs into its flank.
Flanken!
Cross the ball!
Tagsüber reiten zwei Männer vorn, zwei hinten und zwei an den Flanken.
During the day, I want two men ahead of the column, two men at the rear and two on each flank.
Und unsere Flanken?
What about our flanks?
Zur Hölle mit euren Flanken!
To hell with your flanks!
Vergesst eure Flanken.
Forget about your flanks.

Are you looking for...?