English | German | Russian | Czech

felony English

Translation felony in German

How do you say felony in German?

Examples felony in German examples

How do I translate felony into German?

Movie subtitles

Are you guilty of the felony with which you are charged or not guilty?
Sind Sie schuldig oder unschuldig?
Is the prisoner guilty of the felony whereof he stands indicted or not guilty?
Ist der Angeklagte des Vergehens schuldig, für das er angeklagt wurde, oder unschuldig?
He makes me feel like a criminal. As if I committed a felony.
Jetzt fühle ich mich wie ein Verbrecher.
That's a rather common felony, but it would do.
Nichts Besonderes, aber das reicht.
We're merely trying to determine if there's been felony committed here.
Wir müssen feststellen, ob hier ein Verbrechen begangen wurde.
What I'm trying to say is that there was no felony committed.
Ich versuche zu sagen, dass hier kein Verbrechen vorliegt.
I don't know what the Bar Association thinks. about its members compounding a felony. but I do know what the law thinks about it.
Ich weiß nicht, was die Anwaltskammer davon hält. wenn deren Mitglieder andere zu Straftaten anstiften. aber ich weiß, was das Gesetz davon hält.
I've never been convicted of a felony, I'm over 21.
Ich habe nie ein Verbrechen begangen und bin volljärig.
The Santa Rosa Police think it's a felony murder. They think a burglar broke in, killed him.
Die Polizei von Santa Rosa glaubt, es sei Mord.
That's not a felony, is it?
Ich wollte mir die Finger waschen.
You're compounding a felony.
Sie begünstigen ein Verbrechen.
Obstructing justice is a one-to-five felony.
Auf Rechtsbehinderung stehen ein bis fünf Jahre.
No one licensed can afford to be a wise ass where a felony case is involved.
Keiner mit Lizenz kann es sich leisten, in diesem Fall frech zu werden.
There you are. That isn't even a felony.
Dann ist es nicht mal ein Verbrechen.

News and current affairs

In some states, where a single felony conviction is enough to bar the offender from ever being able to vote again, over one quarter of African American males are disenfranchised.
In einigen Staaten, in denen ein einziges Schwerverbrechen ausreicht, um dem Straftäter sein Wahlrecht auf Lebenszeit zu entziehen, sind einem Viertel der afroamerikanischen Männer die Bürgerrechte aberkannt worden.
First, there was no serious criminal prosecution - meaning that no one will be charged with a felony, and no one will go to jail.
Erst einmal gab es keine ernsthafte Strafverfolgung - niemand wurde eines Verbrechens angeklagt und niemand muss ins Gefängnis.

Are you looking for...?