English | German | Russian | Czech

fanatische German

Translation fanatische translation

How do I translate fanatische from German into English?

fanatische German » English

fanatically

Examples fanatische examples

How do I use fanatische in a sentence?

Movie subtitles

Es geht um Araber. Moslems: fanatische Krieger, die nur Pferde und Waffen mögen.
It's about Arabs, fanatical Muslim warriors who only love horses and arms.
Etwas über fanatische Leute und die Leiche eines Königs.
Something about a fanatical faction and the body of a king.
Manchmal schien sein Eifer ins Fanatische zu gehen.
I don't mean to argue, but a woman's touch alone can't account for.
Um diesem Problem beizukommen. hatten fanatische Autos. das Gesetz in ihre Hände genommen.
In an attempt to eliminate this problem Certain fanatical cars Had taken the law into their own hands.
Und eine fast fanatische Liebe zum Papst.
AND AN ALMOST FANATICAL DEVOTION TO THE POPE.
Die mächtige Inquisition und der fanatische Vater Onorio werden es untersuchen.
The Inquisition is powerful, and Father Onorio is a fanatic. They may investigate.
Die Jungen Jüdischen Verteidiger. - Fanatische Bande.
Oh, that bunch of fanatics.
Nur eine Handvoll Kavalleristen vertrieb 50.000 fanatische Bosnier.
I am reliably informed that a mere handful of Tyranian cavalry routed over 50,000 barbarous Bosnian fanatics.
Fanatische Revolutionäre haben eine Millionärstochter entführt.
Fanatical revolutionaries kidnap a millionaire's daughter.
Holmes erklärte, die Rame Tep seien fanatische Anhänger von Osiris, dem ägyptischen Totengott.
Holmes explained that the Rame Tep were fanatical followers of Osiris, the Egyptian God of the Dead.
Du hast mich auch abgestempelt als fanatische Gegnerin der Sklaverei.
I've always been interested in what you had to say. The only opinion you wanted to hear was your own.
Fanatische Fans studieren die Sendung Bild für Bild. und sprechen darüber im Internet.
Never heard of him, full price. -Rip-off. Is this on?
Es wird beschlossen, dass alle Katzen und Hunde. ihre instinktive und fanatische Abneigung aufeinander ablegen, und dass alle Lebewesen, groß und klein, die gleiche Anzahl. an Freiheit und Gerechtigkeit erhalten.
Right. It is decreed that all cats and dogs. put aside their instinctive and fanatical abhorrence of each other. and that all creatures, great and diminutive, shall be of equal stature, with rights to liberty and justice.
Wieso hat er mich alleingelassen? Dieser fanatische alte Kerl.
Why did he leave me on my own?

News and current affairs

Aber für die Palästinenser ist sie eine noch größere Bewährungsprobe: Werden sie durch eine radikale und fanatische Führung ein weiteres Mal in eine nationale Katastrophe geführt?
But it is an even greater test for the Palestinians: will they once again be led by a radical and fanatical leadership into another national catastrophe?
So ist es zum Beispiel wohlbekannt, dass Basayevs fanatische Killer russische Milizen bestochen hatten, damit sie 1995 in Budennovsk eindringen und Krankenhauspatienten töten konnten.
It is well known, for example, that Basaev's fanatical killers paid off Russian militia to enter Budeonovsk in 1995 and kill hospital patients.
Die Brutalität dieser Gruppierung ist weniger Ausdruck religiöser Überzeugungen als von Stammestraditionen, die, über Jahrhunderte, eine enge und fanatische Auslegung des Islam geprägt haben.
The group's brutality is not so much an expression of religious belief as of tribal traditions that have, over the centuries, shaped a narrow, fanatical interpretation of Islam.
Und obwohl alle Gelbhemden Thaksins politische Misswirtschaft untragbar finden, handelt es sich nicht bei allen um fanatische Royalisten.
Likewise, all yellows find Thaksin's misrule intolerable, but not all are fanatical royalists.
Die fanatische Bewegung der Roten Garde beispielsweise schluckte nahezu alle Jugendlichen im richtigen Alter.
For example, the fanatical Red Guard movement swallowed up almost every youth of the right age.
Ohne die syrischen Verbündeten und der Türkei entfremdet wäre der Iran eine isolierte Revolutionsmacht, deren fanatische Version des Islams die meisten arabischen Gesellschaften abstößt.
Devoid of its Syrian alliance and estranged from Turkey, Iran would become an isolated revolutionary power whose fanatical brand of Islam is repellent to most Arab societies.
Auch gegen Muslime kommt es aufgrund ihrer Religion zu extremistischen Taten und heute gibt es fanatische Christen, Juden, Hindus und Buddhisten, die das wahre Wesen ihres Glaubens entstellen.
There are extremist acts perpetrated against Muslims because of their religion, and today there are fanatical Christians, Jews, Hindus, and Buddhists who disfigure the true nature of their faith.
Die fanatische Gemeinde der Anti-Castro-Exilkubaner in Miami meint, die Kubaner hielten sich aus Angst zurück. Das stimmt aber nicht.
The rabidly anti-Castro Cuban exiles clustered in Miami argue that it is fear that holds Cubans back, but that's not true.

Are you looking for...?