English | German | Russian | Czech

fallende German

Examples fallende examples

How do I use fallende in a sentence?

Simple sentences

Der fallende Stein tötete ihn auf einen Streich.
A blow from a falling stone killed him.
Der wirbelnde Sand über unseren Köpfen, das Schleudern unserer Schwerter. sie sind nichts als fallende Sterne am Nachthimmel.
The turbulent sands above our heads, the flinging of our swords. they're naught but falling stars in the night sky.

Movie subtitles

Dschungelvogel oder fallende Bombe?
Ajungle bird or a falling bomb?
Sie hatte kürzere, weicher fallende Haare.
This picture makes her look a bit severe.
Sanft wie der fallende Regen.
Gentle as the falling rain.
Auf den Hintern plumpsen, fallende Röckchen.
Pratfalls, dropped drawers, drowning bits.
Fallende Kokosnüsse.
Yeah, watch out for falling coconuts.
Das fallende Schwert!
The riveting sword!
Ich bin mir sicher, wir sind gegen fallende Träger versichert.
I'm sure we got some beam-droppage thing in our insurance.
Nein ich bin mir sicher, da muss es eine Klausel geben, die fallende Träger abdeckt.
No, I'm sure there's gotta be a clause here covering beam droppage or something.
Die aufsteigende Feuchtigkeit und der fallende Putz.
The rising damp and the falling plaster.
In Ohnmacht fallende Ziegen. Ich erfinde das nicht.
Fainting goats. I'm not making this up.
Sie stürzt hinab wie eine fallende Kamelienblüte, betrauert von einer Frau, die am Abend Blumen kochte.
The snail fell suddenly like a camellia. It embarrassed a woman boiling flowers for supper.
Das durch die Blüten fallende Licht macht dich noch hübscher.
I am seeing your reflection in the water among the irises and you're prettier than they.
Verkaufsoptionen werden in Hoffnung auf fallende Aktienwerte gesetzt.
A put option is a bet that a stock will fall.
Steine. Es könnten fallende Steine sein.
Could be rocks falling.

News and current affairs

Die Kosten der Kreditaufnahme für hoch verschuldete Staaten steigen, die restriktive Kreditvergabe bedroht kleine und mittlere Unternehmen und fallende Rohstoffpreise lassen die Einnahmen exportierender Länder sinken.
Borrowing costs are rising for highly indebted sovereigns, credit rationing is undermining small and medium-size companies, and falling commodity prices are reducing exporting countries' income.
Fallende Häuserpreise sind der Schlüssel zur Finanzkrise und den wirtschaftlichen Aussichten, weil es vor allem hypothekenbesicherte Wertpapiere und die auf ihnen basierenden Derivate sind, die die Finanzinstitute schwächen.
Declining house prices are key to the financial crisis and the outlook for the economy, because mortgage-backed securities, and the derivatives based on them, are the primary assets that are weakening financial institutions.
Doch die gesamtwirtschaftliche Schwäche der USA reicht inzwischen über die Reduzierung des Kreditangebots hinaus. Fallende Häuserpreise mindern den Wohlstand der privaten Haushalte und damit den Konsum.
But the macroeconomic weakness in the US now goes beyond the decreased supply of credit. Falling house prices reduce household wealth and therefore consumer spending.
Fallende Beschäftigungszahlen führen zu einem Rückgang bei den Erwerbseinkommen.
Falling employment lowers wage and salary incomes.
Die Verbraucher sehen nicht nur deshalb von Eigenheim- und Autokäufen ab, weil ihnen fallende Aktienkurse und Häuserpreise Vermögensverluste beschert haben, sondern weil sie nicht wissen, wohin sie sich wenden sollen.
Consumers are pulling back from home and automobile purchases not only because they have suffered a blow to their wealth with declining stock prices and housing values, but also because they don't know where to turn.
Ich selbst vertrat eine auf fallende Preise ausgerichtete Sicht, die von vielen in Frage gestellt wurde; offensichtlich jedoch konnte sich bei der Diskussion keine Seite durchsetzen.
I presented a bearish long-run view, which many challenged, but no one obviously won the argument.
Und Länder, in denen Depression und rapide fallende Inflation herrscht, haben üblicherweise sehr niedrige Kreditkosten: Investoren kaufen Staatsanleihen, weil es keine profitablen Alternativen gibt.
And countries facing depressions and rapidly weakening inflation typically face very low borrowing costs: investors purchase government bonds for want of profitable alternatives.
Es ist tatsächlich beeindruckend, welche Bedeutung Ölpreise für Prognosen haben, allerdings nur als Kontraindikator: Fallende Ölpreise haben nie eine korrekte Voraussage eines Wirtschaftsabschwungs geliefert.
The predictive significance of oil prices is indeed impressive, but only as a contrary indicator: Falling oil prices have never correctly predicted an economic downturn.
Aber wenn sich das Wachstum in Erdöl verbrauchenden Ländern wie etwa China nächstes Jahr beschleunigen soll, wie lässt sich dann der fallende Ölpreis erklären?
But if growth is likely to accelerate next year in oil-consuming economies such as China, what explains plunging oil prices?
Eine Deflation ist potenziell ein sehr ernsthaftes Problem, weil fallende Preise - und die Erwartung, dass die Preise weiterhin fallen werden - den derzeitigen wirtschaftlichen Abschwung in dreierlei Hinsicht verschlimmern würde.
Deflation is potentially a very serious problem, because falling prices - and the expectation that prices will continue to fall - would make the current economic downturn worse in three distinct ways.
Glücklicherweise trägt meine auf fallende Tendenz gerichtete Erwartung im Mai Früchte, als das volle Ausmaß des griechischen Haushaltsproblems offensichtlich wird.
Fortunately, my bearish view comes to fruition in May, when the full extent of the country's fiscal problems becomes clear.
In diesen Ländern lösten fallende Öl- und Rohstoffpreise Währungsabwertungen aus, die dazu beitragen, das Wachstum und den Arbeitsmarkt vor den Folgen eines schwächeren Exports zu schützen.
For these countries, falling oil and commodity prices have triggered currency depreciations that are helping to shield growth and jobs from the effects of lower exports.
Der fallende Dollar entwickelt sich weltweit zu einer Quelle profunder makroökonomischer Drangsal.
The falling dollar has emerged as a source of profound global macroeconomic distress.
Michael Woodford, einer der führenden Experten auf dem Gebiet des Zentralbankwesens erläutet seine Strategie, um fallende Preise in den Griff zu bekommen.
Michael Woodford, one of the world's leading authorities on central banking, offers a strategy to break the grip of falling prices.

Are you looking for...?