English | German | Russian | Czech

ertasten German

Meaning ertasten meaning

What does ertasten mean in German?

ertasten

mit den Fingern/Händen fühlend (tastend) etwas erfassen

Translation ertasten translation

How do I translate ertasten from German into English?

ertasten German » English

grope in the dark feel

Synonyms ertasten synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as ertasten?

Examples ertasten examples

How do I use ertasten in a sentence?

Simple sentences

Wir müssen uns unseren Weg vorsichtig im Dunkeln ertasten.
We must feel our way carefully in the dark.
Die Höhle war so dunkel, dass sie ihren Weg ertasten mussten.
The cave was so dark that they had to feel their way.

Movie subtitles

Sehen Sie, wie diese jungen Leute beglückt werden durch das langsame Ertasten des anderen.
See how these young people are made happy. by the slow feeling of one another.
Z.B. kann ich deine Steine ertasten.
As an example, I can read your tiles.
Ich verweigere die Antwort, aufgrund der Möglichkeit, sich selbst zu ertasten.
Okay! I refuse to answer on the grounds that it may inciderate me.
Soll ich mir den Weg durch die Turnhalle ertasten?
WE'RE JUST SUPPOSED TO FEEL OUR WAY OVER TO THE OTHER SIDE OF THE GYM?
Man muss in der Lage sein, seinen Wirbelsäulenverlauf ertasten, um zu wissen, wo man langgehen muss.
You have to be able to palpate the spine to know where to go.
Sie ist fast 11. Sie hat grauen Star und unterm Fell kann man ein paar Tumore ertasten, aber so ist das eben, wenn sie älter werden.
She's almost 11, she's got cataracts, and under her coat you'll feel some tumors, but that just what happens as they get older.
Während die Lunge sich zusammenzieht, versuchst du, das Herz zu ertasten.
Okay. Now, as the lung deflates, try to feel for the heart.
Du musst ihn mit dem Fuß ertasten.
You'll feel it with your foot.
Ich versuche mal ob ich was ertasten kann.
I'll try and reach in there and see if I can feel anything. Okay?
Und jetzt nehmen Sie Ihre Finger und versuchen Sie möglichst schnell, die Radialarterie zu ertasten.
I need you to use your fingers to push until you palpate the radial artery.
Die Prognose ist nicht überwältigend, ich will Ihnen keine falschen Hoffnungen machen, aber ich kann nichts ertasten.
I will not give you false hope, but I could not feel anything.
Die SCM ertasten.
Palpate the S.C.M. Where?
Ich glaube, ich soll dein Gesicht ertasten.
I think I'm supposed to feel your face.
Lasst mich ertasten, ob Ihr einen Sohn empfangen könnt.
Let's see if there is a place for a son.

Are you looking for...?