English | German | Russian | Czech

eröffnet German

Translation eröffnet translation

How do I translate eröffnet from German into English?

eröffnet German » English

opens

Examples eröffnet examples

How do I use eröffnet in a sentence?

Simple sentences

Das Krankenhaus wurde letzten Monat eröffnet.
The hospital opened last month.
Das Geschäft eröffnet morgen.
The store opens for business tomorrow.
Die Ausstellung ist jetzt eröffnet.
The exhibition is now open.
Diese Schule wurde 1650 eröffnet.
The school was established in 1650.
Dieses neue Automodell ist so beliebt, dass eine neue Fabrik eröffnet werden musste, um die Nachfrage zu bedienen.
This new model of car is so popular that they have had to open a new factory to meet the demand.
Wann haben Sie Ihren neuen Laden eröffnet?
When did you open your new store?
Eine neue Filiale wird nächsten Monat in Chicago eröffnet.
A new branch will be opened in Chicago next month.
Ich habe dieses Thema eröffnet.
I started this topic.
Ich habe diesen Thread eröffnet.
I started this thread.
Dieser neue Laden wird in einer Woche eröffnet.
This new shop will open in a week.
In der Nachbarschaft hat ein neuer Supermarkt eröffnet.
A new supermarket opened in our neighborhood.
Tom hat ein neues Restaurant eröffnet; es hat in den ersten zwölf Monaten aber keinen Ertrag gebracht.
Tom opened a new restaurant, but it didn't turn a profit in the first twelve months.
Das neue Einkaufszentrum, das in der letzten Woche eröffnet wurde, schließt jeden Tag um Mitternacht.
The new shopping mall that opened last week closes at midnight every night.
Ich habe gehört, dass vor kurzer Zeit in der Nähe des Stadions ein gute Feinbäckerei eröffnet hat.
I heard that recently a good pastry shop opened in the vicinity of the stadium.

Movie subtitles

Meine Damen und Herren, ich möchte verkünden, dass in fünf Minuten im Nebenzimmer das Buffet eröffnet wird.
Ladies and gentlemen, I wish to announce. that the buffet will be served in the next room in five minutes.
Major, ich habe das Gespräch eröffnet.
Well, Major, what's your answer?
Die Sitzung ist eröffnet.
The meeting's called to order.
Ein neuer Spielklub wird eröffnet.
There's a new gambling club opening.
Er eröffnet einen Klub in der Stadt.
He's opening a new club downtown.
Ja, wir haben ein Restaurant eröffnet.
Yes, we have opened a restaurant.
Der Kronrat ist eröffnet.
I hereby open the crown council.
Ja, das soll es werden, wenn es jemals eröffnet.
Yeah, will be if it ever opens up.
Seit 3 Jahren meldet er sich nicht und ausgerechnet heute kommt er zurück. In dem Augenblick, in dem das Testament eröffnet wird.
After three years of complete silence. he suddenly comes back from the grave with this cock-and-bull story. and at the very moment when the will is to be read.
Man eröffnet heute das Testament, es ist 10 Jahre alt, sodass du nicht um deinen Anteil kommst.
By the way, my dear fellow, Truslove's reading the will this morning. It's 10 years old, so you won't be done out of your share.
Die Verhandlung ist eröffnet.
The court will come to order.
Oberstes Bundesgericht, jetzt eröffnet.
Supreme Court now open.
Morgen eröffnet in Midvale ein Jahrmarkt, ist nicht weit von hier.
There's a carnival opening up tomorrow in Midvale, a few miles from here.
Und wo eröffnet eine Rennbahn?
Well, what track opens next week?

News and current affairs

Aber heute wird das Internet von etwa drei Milliarden Menschen genutzt, und genau diese Offenheit ist zu einer ernsthaften Schwäche geworden. Sie gefährdet sogar die enormen wirtschaftlichen Möglichkeiten, die das Netz der Welt eröffnet hat.
But, with some three billion or so users on the Web nowadays, that very openness has become a serious vulnerability; indeed, it is endangering the vast economic opportunities that the Internet has opened for the world.
Der Einmarsch und die Besetzung des Irak durch die USA beispielsweise haben der Al Qaeda, deren Partner inzwischen den sunnitischen Kampf gegen die schiitisch dominierte Regierung verkörpern, wichtige Möglichkeiten eröffnet.
The US invasion and occupation of Iraq, for example, created a major opening for Al Qaeda, whose affiliates now represent the Sunni struggle against the Shia-dominated government.
Doch hat Indiens Demokratie den Unterschichten des Landes neue Möglichkeiten zur Mitwirkung eröffnet.
But India's democracy has opened new pathways to empowerment for its underclasses.
Es scheint, als habe Arafat im Tode seinem Volk die Chance eröffnet, zu erreichen, was zu verwirklichen ihm im Leben nicht vergönnt war - den Traum von einem unabhängigen, demokratischen palästinensischen Staat.
It is as if in death, Arafat has given his people a chance to achieve what he could not achieve in life -the dream of an independent democratic Palestinian state.
Von den 219 bekannten internationalen Schiedsverfahren, die Investitionsprojekte betreffen, wurden zwei Drittel in den letzten drei Jahren eröffnet.
Of the 219 known international arbitration cases concerning investment projects, some two-thirds were initiated during the past three years.
Asiens neue Schlagkraft eröffnet enorme Perspektiven.
Asia's new clout holds tremendous promise.
PEKING - Seit Terminal 5 im Londoner Flughafen Heathrow vor kurzem eröffnet wurde, wird es von Fehlern heimgesucht.
BEIJING - Ever since it opened recently, Terminal 5 of London's Heathrow Airport has been plagued with failures.
Irgendeinen Kritiker, der behaupten würde, die Ökonomie lasse nur einen theoretischen Ansatz zu, würde man als paranoid bezeichnen. Rodriks Reputation hingegen eröffnet die Chance für eine Debatte, die andernfalls unmöglich wäre.
A critic who made the same claim that economics allows only one theoretical approach would be dismissed as paranoid, whereas Rodrik's standing creates an opportunity for a debate that would not otherwise be possible.
Das konkreteste Ergebnis der Zusammenarbeit ist die lang erwartete Neue Entwicklungsbank, die im Juli in Shanghai eröffnet wurde und von allen fünf BRICS-Staaten gemeinsam und gleichberechtigt betrieben wird.
Most concretely, the long-anticipated New Development Bank, run jointly and equally by the five BRICS countries, opened its doors in Shanghai in July.
Die öffentliche Unterstützung der Hamas stärkt jetzt die eigene Glaubwürdigkeit und eröffnet der Hamas wiederum die Möglichkeit, in den arabischen und muslimischen Ländern große Spendensummen für den Wiederaufbau von Gaza zu akquirieren.
Demonstrating support for Hamas now means building credibility at home, which creates an opportunity to elicit large donations from Arab and Muslim countries to finance Gaza's reconstruction.
Indische Informationstechnologie-Unternehmen haben Büros in Shanghai und Hangzhou eröffnet und Infosys nahm heuer neun Chinesen an seinem Hauptsitz in Bangalore auf.
Indian information technology firms have opened offices in Shanghai and Hangzhou, and Infosys recruited nine Chinese this year for its headquarters in Bangalore.
Die neuen Zahlen haben einen Feuersturm der Diskussionen eröffnet und Verschwörungstheoretikern Tür und Tor geöffnet.
The new numbers set off a firestorm of debate, and have brought conspiracy theorists out in force.
Die Verbreitung von 3G, der dritten Generation bei Mobilfunkstandards, (und bald 4G), eröffnet die Perspektive eines technologischen Durchbruchs im Bereich Bildung.
The spread of 3G (and soon 4G) offers the prospect of a technological breakthrough in education.
Die mit Mitteln der Europäischen Kommission finanzierte NuGO eröffnet Wissenschaftlern aus verschiedenen, normalerweise um Finanzierung und die besten Forscher konkurrierenden Organisationen erstmals die Möglichkeit einer Zusammenarbeit.
Funded by the European Commission, NuGO gives scientists from organizations that usually compete for funding and the best researchers their first real opportunity to work together.

Are you looking for...?