English | German | Russian | Czech

entlausen German

Meaning entlausen meaning

What does entlausen mean in German?

entlausen

delouse von Läusen befreien Im Lazarett wurden wir als erstes entlaust.

Translation entlausen translation

How do I translate entlausen from German into English?

entlausen German » English

delouse

Synonyms entlausen synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as entlausen?

entlausen German » German

lausen durchsuchen

Examples entlausen examples

How do I use entlausen in a sentence?

Movie subtitles

Ich werde Sie für die Feiertage alle entlausen lassen.
I'll have you all deloused for the holidays.
Ach, hör zu, selbst wenn du ihr zwei Finger wegschießt bleiben ihr immer noch genug übrig, um sich zu entlausen.
Or are you scared? Listen, even if you shoot off two of her fingers, she'll still have enough to delouse herself.
Wenn das so ist, lassen wir uns vorher noch entlausen.
Oh, well, if it's formal, we'll go through the delousing station.
Lovis hat nämlich damit angefangen alle Räuber zu entlausen und ihre Kleidung zu waschen. Bäh!
Lovis has started combing for lice and spring cleaning the robbers.
Oh Peggy, du hast doch sicher irgendwo Verwandte. die du entlausen und antraben lassen kannst?
Oh, gee, Peggy. Surely you must have some relatives somewhere you can de-louse and trot out?
Wir könnten uns gegenseitig entlausen.
We could pick nits off each other.
Entlausen!
Delouse him.
Du kannst ihn dabei entlausen.
Yeah, and de-louse him while you're at it.
Ich kann mein Pferd damit entlausen.
Not true. I can use it to pick fleas from my horse.
Zum Entlausen.
Take them to de-lousing.
Sie entlausen Mr Schaffer.
You will be delousing Mr Schaffer.
Willst du dich jetzt entlausen oder mit der wunderschönen Frau sprechen die extrem verletzlich ist und wohlmöglich Rachesex will?
Do you want to pick nits or do you want to go talk to a beautiful woman who's extremely vulnerable and may very well be looking for revenge sex?
Nope. - Mom würde dich erst entlausen lassen.
Mom would have to have you deloused first.
Müssen wir ihn nicht erst entlausen?
Don't we have to delouse him first? Oh, shit.

Are you looking for...?