English | German | Russian | Czech

enterben German

Meaning enterben meaning

What does enterben mean in German?

enterben

disinherit von der (gesetzlichen oder erwarteten) Erbschaft ausschließen

Translation enterben translation

How do I translate enterben from German into English?

enterben German » English

disinherit write out of one’s will disown

Synonyms enterben synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as enterben?

enterben German » German

verstoßen nichts zu tun haben wollen

Examples enterben examples

How do I use enterben in a sentence?

Simple sentences

Der Wunsch ihres Vaters, dass sie sich von Tom fernhalten solle, und die damit verbundene Drohung, sie im Falle der Missachtung dieses Wunsches zu enterben, ließen Maria unbeeindruckt. Jetzt traf sie sich erst recht, sooft es ging, mit Tom.
Her father's wish that she should stay away from Tom, and the threat of disinheriting her in the event of the disregard of this desire, left Maria unimpressed. Now she on purpose met with Tom, as often as she could.
Du kannst keine Politikerkarriere anstreben! Dein Vater wird dich enterben.
You can't aspire to a political career! Your father will disinherit you.

Movie subtitles

Wenn ich verliere, werde ich sie enterben.
If I lose this game, I'll disown her forever. - Shh!
Aber ich werde sie enterben.
But there's one thing I am going to do - disinherit her.
Wie kann ich dich so einfach enterben?
I don't want to disinherit my only child.
Nehmen Sie sich ein Beispiel an den Armen. Die enterben keine Kinder!
I'll say one thing for poor people, they don't disinherit their children.
Die haben nichts zum Enterben.
They've got nothing to disinherit.
Ich werde ihn enterben.
I'll disinherit him.
Papa hat schon gedroht, mich zu enterben!
Daddy threatened to cut me off without a cent.
Ihr wollt Richard enterben.
You don't know what they are. I know you want to disinherit Richard.
Er würde dich enterben.
And you'd be out of his will.
Aber wenn du Susan nicht heiratest, werde ich dich enterben.
But if you don't marry Susan, I'll cut you off without a cent.
Er wollte dich enterben! Das sagte er jedenfalls.
He was going to cut you out of the will.
Sein Vater wollte ihn enterben!
I mean, his father cut him out of his will. because he disapproved of Chip's liaison with Nancy.
Ihn enterben?
Disinherit him?
Er zwingt sie, mich zu enterben, bis ich mich scheiden lasse und Susan heirate.
He's forcing them to cut me off until I divorce you and marry Susan.

Are you looking for...?