English | German | Russian | Czech

eingeschätzt German

Translation eingeschätzt translation

How do I translate eingeschätzt from German into English?

eingeschätzt German » English

envisaged

Synonyms eingeschätzt synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as eingeschätzt?

eingeschätzt German » German

sich ausgemalt

Examples eingeschätzt examples

How do I use eingeschätzt in a sentence?

Simple sentences

Ich habe dich falsch eingeschätzt.
I have misjudged you.
Ich habe Tom falsch eingeschätzt.
I misjudged Tom.
Wir haben Tom falsch eingeschätzt.
We misjudged Tom.

Movie subtitles

Er hat Sie sofort richtig eingeschätzt.
He placed you right away.
Sie werden immer falsch eingeschätzt.
People misjudge you, Sherry. You're really very sweet.
Wissen Sie, wir haben unseren Vorrat falsch eingeschätzt.
You see, we made a slight miscalculation in regards to our supply.
Du hast mich fast richtig eingeschätzt, Mama, bis auf eines.
You almost had me figured right, Mama, except for one thing.
Macht zwei Dinge, die ich heute Abend falsch eingeschätzt habe.
Makes two angles I misfigured tonight.
Ich habe Sie falsch eingeschätzt, De Vargas.
By my faith, de Vargas, I misjudged you.
Haben einander für die Zukunft eingeschätzt.
Sizing each other up for the future.
Der Winkler, den hatte ich ganz falsch eingeschätzt.
Winkler, i was wrong i about him.
Wir haben es durchgestanden, weil. ein gerissener Anwalt die Geschworenen richtig eingeschätzt hat. So war es.
We've gone through all this together because a smart lawyer had his jury figured right and for no other reason.
Wir werden uns nie mögen, aber ich habe Sie falsch eingeschätzt.
Probably never be any love lost between us, but I was wrong about you.
Ich mag die Lage falsch eingeschätzt haben.
If I've made a mistake in judgment, it was an honest one.
Mich hattest du auch falsch eingeschätzt.
You were wrong about me, remember?
Sagen Sie ihnen, ich bezweifle, dass die Lage hier richtig eingeschätzt wird.
Tell 'em I do not think the crisis up here is appreciated, by Battalion or by Regiment.
Ich habe ihn ziemlich falsch eingeschätzt, nicht?
Certainly had him pegged wrong, didn't I?

News and current affairs

Greenspan bekennt sich zudem schuldig, den Character der Bush-Regierung falsch eingeschätzt zu haben.
Greenspan also pleads guilty to misunderstanding the character of the Bush administration.
Ich habe in Davos argumentiert, dass auch die Notenbanker Fehler gemacht hätten, indem sie die Gefahr einer Konjunkturverlangsamung falsch eingeschätzt und es versäumt hätten, für eine ausreichende Regulierung zu sorgen.
I argued at Davos that central bankers also got it wrong by misjudging the threat of a downturn and failing to provide sufficient regulation.
Historisch betrachtet haben Waffenstillstände nur gehalten, wenn sie von Verhandlungen begleitet waren, die von beiden Seiten als aufrichtig und ernsthaft eingeschätzt wurden.
Historically, cease-fires have survived only when they are backed by talks that both parties believe are genuine and serious.
Hätte Farage eigene Erfahrungen im Umgang mit Putin gemacht, hätte er die Situation vielleicht viel früher richtig eingeschätzt.
If Farage had had some first-hand experience dealing with Putin, he might have reached an accurate assessment much sooner.
Aktuelle Studien zeigen, dass, wenn die Schuldenlast einer Regierung einmal die Schwelle erreicht hat, wo sie als nicht aufrechtzuerhalten eingeschätzt wird, eine weitere Verschuldung das Wirtschaftswachstum nur hemmt, statt es anzukurbeln.
Recent studies show that once a government's debt burden reaches a threshold perceived to be unsustainable, more debt will only stunt, not stimulate, economic growth.
Die Analysten diskutieren diese Trends in den Medien und haben sie dennoch nicht realistisch eingeschätzt.
And yet the financial analysts that discuss these trends in the media have failed to assess them realistically.
Die Wichtigkeit angemessener Regulierung kann nicht hoch genug eingeschätzt werden.
The importance of proper regulations cannot be understated.
Die Troika hat die gesamtwirtschaftlichen Auswirkungen des von ihr verhängten Programms völlig falsch eingeschätzt.
The troika badly misjudged the macroeconomic effects of the program that they imposed.
Und bis zur Griechenlandkrise 2010 wurden Haushaltsdefizite und Schuldenlast des Landes aufgrund des Einsatzes von Finanzderivaten und der kreativen Buchhaltung der griechischen Regierung als deutlich kleiner eingeschätzt, als sie es tatsächlich waren.
Dan sampai krisis Yunani terjadi di tahun 2010, defisit fiskal dan beban utang Yunani dianggap jauh lebih kecil, berkat penggunaan instrumen keuangan derivatif dan akuntasi kreatif yang diterapkan pemerintahnya.
Natürlich hat sich jede der beiden Seiten als friedlich eingeschätzt, und hätte nicht zugegeben, dass auch sie hatte abgeschreckt werden müssen.
Of course, each side considered itself peaceful, and would not admit that it, too, had to be deterred.
Der Sohn des dritten Premierministers von Malaysia und Cousin des aktuell amtierenden Premiers wird weithin als modern, gemäßigt und kosmopolitisch eingeschätzt.
The son of Malaysia's third prime minister and a cousin of the current prime minister, he is widely considered modern, moderate, and cosmopolitan.
Ein Hauptfehler der Politik im Vorfeld der Krise war ein Mangel an Vorstellungsvermögen: Wir haben nicht richtig eingeschätzt, wie kompliziert das weltweite Wirtschafts- und Finanznetz geworden war.
One principal policy failure in the run-up to the crisis was a lack of imagination: we failed to appreciate just how intricate the global economic and financial web had become.
Das Problem besteht darin, dass die Kriterien so weit gefasst sind, dass zumeist die psychisch nicht gestörten Individuen als krankhaft eingeschätzt werden.
The problem is that the criteria are drawn so broadly that they pathologize mostly the non-disordered.
Die russische Führung hat die Absichten des Westens grundlegend falsch eingeschätzt und eine vollkommen unnötige Konfrontation verursacht, die den Interessen beider Seiten zuwiderläuft.
Indeed, Russia's leaders fundamentally misjudged the West's intentions and created an entirely unnecessary confrontation that undermines both sides' interests.

Are you looking for...?