English | German | Russian | Czech

easily English

Translation easily in German

How do you say easily in German?

Examples easily in German examples

How do I translate easily into German?

Simple sentences

I am a flawed person, but these are flaws that can easily be fixed.
Ich bin ein Mensch, der viele Fehler hat, aber diese Fehler können leicht korrigiert werden.
A small forest fire can easily spread and quickly become a great conflagration.
Ein kleiner Waldbrand kann sich leicht ausbreiten und schnell ein großer Flächenbrand werden.
Milk easily turns sour.
Milch wird leicht sauer.
That which is easily acquired is easily lost.
Wie gewonnen, so zerronnen.
That which is easily acquired is easily lost.
Wie gewonnen, so zerronnen.
Scientists can easily compute the distance between planets.
Wissenschaftler können leicht den Abstand zwischen zwei Planeten berechnen.
In summer meat easily goes bad; you must keep it in the refrigerator.
Im Sommer wird Fleisch schnell schlecht; du musst es im Kühlschrank aufbewahren.
Simply follow the instructions below, and in no time you will be printing full color documents just as easily and quickly as black and white.
Folge einfach der Anleitung unten und du wirst sofort Dokumente in Farbe drucken können, genauso einfach und schnell wie schwarz-weiß.
Simply follow the instructions below, and in no time you will be printing full color documents just as easily and quickly as black and white.
Folgen Sie den unten angegebenen Instruktionen und Sie werden in kürzester Zeit in der Lage sein, Dokumente mit bestem Farbergebnis zu drucken. Genauso problemlos und schnell wie beim Schwarz-Weiß-Druck.
Simply follow the instructions below, and in no time you will be printing full color documents just as easily and quickly as black and white.
Folgen Sie einfach den untenstehenden Anweisungen, und Sie können im Handumdrehen genauso einfach und schnell Farbdokumente ausdrucken wie solche in Schwarzweiß.
Lead bends easily.
Blei lässt sich einfach biegen.
One acquires bad habits very easily.
Man nimmt sehr schnell schlechte Gewohnheiten an.
Begin with such books as you can easily understand.
Fange mit solchen Büchern an, die du leicht verstehen kannst.
I can easily touch my toes.
Ich kann mit Leichtigkeit meine Zehen berühren.

Movie subtitles

That is more easily said than done, because where to hide?
Das ist einfach gesagt, aber wo versteckte man sich?
Even if that's true, how can you betray them so easily?
Auch wenn das stimmt, wieso ist es so einfach sie zu verraten?
My daughter Carlotta, who is not easily conquered, spoke of him often, imagining his character.
Meine Tochter Carlotta, nicht leicht zu erobern, oft sprach sie von ihm, sein Wesen ahnend.
Since she couldn't be made to confess easily. we will have to be clever.
Da wir ihr nicht so leicht ein Geständnis entlocken konnten. müssen wir uns etwas einfallen lassen.
Do you think you can fool me as easily as you did the adjutant?
Glauben Sie, Sie können mich so leicht wie den Adjutanten austricksen?
It is hard to forget your comrades' fate, I know. but our feminine guest is easily perturbed.
Ich weiß, es ist schwer für Sie, das Schicksal Ihrer Kameraden zu vergessen aber unser weiblicher Gast ist noch leicht beunruhigt.
If you lose, I can easily recapture her alive.
Und wenn Sie verlieren, kann ich sie leicht lebend wieder einfangen.
Well, I think the matter can be cleared up very easily.
Ich denke, wir können das Rätsel ganz einfach lösen.
You'll be able to convince Scotland Yard of your innocence. as easily as you've convinced me.
Sie werden Scotland Yard von Ihrer Unschuld überzeugen können.
Easily. it'll take about ten years, but we can try it.
Sicher. In zehn Jahren sind wir frei.
Nor can it be stopped so easily.
Es wäre auch gar nicht so leicht aufzuhören.
Of course, I shall endeavor to convince the nawabs and maliks of Suristan that the action of the British government is not to be construed as unfriendly calm their natural resentment and curb any active reprisals they might so easily contemplate.
Ich tue, was ich kann, um die Leule von Surislan davon zu überzeugen, dass die Hallung der brilischen Regierung nicht unfreundlich isl. Ich hoffe, ich kann ihre Verärgerung besänftigen und Vergellungsschläge verhindern.
They cannot so easily forget their ancient tribal ways of life.
Die Gewohnheiten abzulegen, ist nichl einfach.
Perhaps he's taken them too literally. Such researches can easily lead to obsession.
Vielleicht nahm er sie zu wörtlich, das kann zur Obsession werden.

News and current affairs

Citizens should be able more easily to leak information, pitch stories, and send leads to mainstream investigative reporters.
Die Bürger sollten leichter in der Lage sein, investigativen Reportern in den etablierten Medien Informationen zukommen zu lassen, ihnen Storys anzubieten und Hinweise zu schicken.
People too easily forget Ukraine, this big country on the border of the soon-to-be enlarged European Union.
Die Menschen vergessen allzu leicht auf die Ukraine, dieses große Land an der Grenze der bald erweiterten Europäischen Union.
But the real problem stems from another form of contagion: bad ideas move easily across borders, and misguided economic notions on both sides of the Atlantic have been reinforcing each other.
Doch das wahre Problem rührt aus einer anderen Form der Ansteckung her: Schlechte Ideen greifen leicht auf andere Länder über, und die fehlgeleiteten wirtschaftlichen Vorstellungen auf beiden Seiten des Atlantiks verstärken einander gegenseitig.
Once that process is underway, many problems that now seem intractable will be resolved more easily.
Wenn sich der Prozess erst einmal auf dem Weg befindet, können viele Probleme, die heute scheinbar schwer zu bearbeiten sind, leichter gelöst werden.
Vigorous V-shaped rebounds have a built-in resilience that allows them to shrug off shocks relatively easily.
Ausgeprägte V-förmige Aufschwünge zeichnen sich durch eine eingebaute Elastizität aus, die es ihnen erlaubt, Erschütterungen relativ problemlos wegzustecken.
Regulators must also stipulate that company reports be made available on a regular, timely basis, and that they are easily accessible and comparable across countries and other extractive companies.
Überdies müssen die Regulierungsbehörden festlegen, dass Geschäftsberichte regelmäßig und pünktlich vorzulegen sowie leicht zugänglich und länder- sowie firmenübergreifend vergleichbar sind.
Listening, it was hard to imagine that they could easily be dead - and would be, if not for this clinic.
Während man ihnen zuhörte, war es schwer, sich vorzustellen, dass sie bereits tot sein könnten - und es wahrscheinlich wären, gäbe es diese Klinik nicht.
Some Arab monarchs have pledged to bankroll the US attack - an investment that they would easily recover, given that the war talk has already increased oil prices.
Einige arabische Monarchen haben versprochen, den US-Angriff zu finanzieren - eine Investition, die sie leicht wieder hereinholen würden, bedenkt man, dass das Kriegsgerede bereits jetzt einen Anstieg der Ölpreise bewirkt hat.
My view is that the problem would fix itself easily if only the Republican Party of Dwight D. Eisenhower could stage a comeback (though without Richard Nixon and Joseph McCarthy).
Meiner Ansicht nach würde sich das Problem schnell von allein lösen, wenn nur die republikanische Partei von Dwight D. Eisenhower wieder an die Macht kommen würde (allerdings ohne Richard Nixon und Joseph McCarthy).
Yet, despite these circumstances, one political party wants to gut tax revenues altogether, and the other is easily dragged along, against its better instincts, out of concern for keeping its rich contributors happy.
Aber trotz alledem will die eine der beiden politischen Parteien Steuereinnahmen ganz aushöhlen, und die andere macht gegen besseres Wissen nur zu leicht mit, um ihre reichen Spender bei Laune zu halten.
Towards this end, the TPP was negotiated with the weaker countries like Vietnam, Singapore, and New Zealand, which were easily bamboozled into accepting such conditions.
Die TPP wurde daher mit schwächeren Ländern wie Vietnam, Singapur und Neuseeland ausgehandelt, die man leicht zur Annahme derartiger Bedingungen verleiten konnte.
They can do so very easily: by following the law.
Das geht sehr einfach: Indem man das Gesetz befolgt.
The policy problem is simple. Coal is a cheaper and more easily used energy source than the alternatives.
Das politische Problem dabei ist einfach: Kohle ist im Vergleich zu den anderen Energien eine billigere und einfacher zu nutzende Energiequelle.
The main problems are easily identified.
Die Hauptprobleme sind leicht benannt.

Are you looking for...?