English | German | Russian | Czech

draufmachen German

Examples draufmachen examples

How do I use draufmachen in a sentence?

Movie subtitles

Lasst uns einen draufmachen!
Say, let's all make a night of it.
Würdest du bitte etwas Honig draufmachen?
Will you put some honey on this?
Lass uns einen draufmachen und ein paar Playmates organisieren.
That's a good idea. Let's get on the horn and call us up some playmates.
Ich will einen draufmachen.
I mean I'm gonna wall.
Und ich geh jetzt los und werde schwer einen draufmachen.
And now, I'm off to paint the town red.
Na, jetzt, wo wir reich sind, könnten wir einen draufmachen.
Well, hell, now that we're loaded, I guess we could hit the turf.
Und ein Mal in diesem Leben muss man auch einen draufmachen.
Gotta live it up at least once in that only life of yours, right?
Cool, lass uns einen draufmachen!
Ooh, let's get fucked up!
Jetzt können wir endlich einen draufmachen, nach 4 harten, beschissenen Jahren.
It's time to reap the rewards of four years of hard, grueling, mind-expanding work.
Lass uns einen draufmachen.
Let's do something wild.
Der Arzt hat gesagt, du sollst die Hose ausziehen und was draufmachen.
Doctor said to take the pants off and put something on it.
Danach können wir einen draufmachen.
We can hoot and holler after that.
Ich wollte mit dir einen draufmachen.
I thought that maybe just you and me go out together.
Wir alle haben vor, uns nachher noch zu treffen. Wir wollen noch mal einen draufmachen, bevor es losgeht.
We're all supposed to get together later for our last big night out before we all ship out.

Are you looking for...?