English | German | Russian | Czech

dranmachen German

Examples dranmachen examples

How do I use dranmachen in a sentence?

Movie subtitles

So geht es nicht, du musst die Halterung dranmachen.
You have to put a sponge under the tap.
Als man ein Etikett dranmachen wollte, wollte er das selbst zu tun.
And when the agent tried to tag it, he insisted on putting it on himself.
Ich werde eine Kette dranmachen, Mike. Dann kannst du ihn um den Hals tragen.
I put a chain on it, Mike, so you can wear it around your neck.
Du weißt, dass du da einen Schwimmer dranmachen musst?
You know you have to put a bobber on that?
Ich wollte nur bestätigen das wir uns an die Probe unserer Ballade um Punkt 16 uhr heut abend dranmachen.
I just wanted to confirm that we're set to rehearse our ballad at 4:00 sharp this afternoon.
Aber wenn er wollte, dass dieses Ding hochgeht, warum sollte er dann einen Timer dranmachen?
Now if he wanted that thing to blow up, Why would he put a timer in it?
Lässt du dir einen Schwanz dranmachen?
Are you going to get a dick put on?
Genau das werde ich machen, ich lasse mir einen Schwanz dranmachen.
That's exactly what I'm doing, I'm going to get a dick put on. Se.
Kann man den wieder dranmachen?
Can they reattach it?
Monsieur, könnten Sie auch die norwegische Flagge wieder dranmachen?
Sir, can you attach the Norwegian flag as well?
Also sollten wir uns dranmachen, das Vorspiel zu choreografieren.
So we should probably get into choreographing the foreplay.
Wir drehen einen Film und müssten den Kopf von einem, dem anderen Schauspieler dranmachen.
Brother, we're making this film, and we need to put the head of one actor on another actor's body. How do we do that?
Ich könnte die Triebfeder einer anderen Uhr dranmachen.
I can put in a spring from another clock.

Are you looking for...?