English | German | Russian | Czech

domesticate English

Translation domesticate in German

How do you say domesticate in German?

Examples domesticate in German examples

How do I translate domesticate into German?

Movie subtitles

We have been unable to domesticate the most backward people in the world - the Australian Aborigine.
Es ist uns nicht gelungen, die rückständigsten Menschen dieser Erde zu domestizieren - die australischen Aborigines.
But you let him domesticate you.
Aber du hast dich von ihm zähmen lassen.
That's why we were able to domesticate them.
Nur deshalb gelingt es uns, sie zu zähmen.
Or, since we cannot simply get rid of it, how to domesticate it, how to transform this voice nonetheless into the means of expressing humanity, love and so on.
Oder, wenn man sie nicht einfach ausschalten kann, wie man sie zähmt, wie man diese Stimme dennoch dahin verwandeln kann, dass sie Menschlichkeit, Liebe und so weiter ausdrückt.
You're confident you can domesticate them?
Sie glauben, sie zähmen zu können?
With few easy to domesticate plants and animals of their own, they remain tied to more ancient ways of life.
Mit wenigen domestizierten Pflanzen und Tieren zur Verfügung, bleiben ihnen nur traditionellere Lebensweisen.
Did you really think that you could domesticate him?
Haben Sie wirklich geglaubt, dass Sie ihn stubenrein bekämen?
Debbie, the woman I live with, is interested in procuring an animal for us to domesticate.
Debbie, die Frau mit der ich lebe, ist interessiert daran, ein Tier zum Domestizieren zu erwerben.
Those feral pigs in the forest, it doesn't take much to domesticate them.
Diese wilden Schweine im Wald, es braucht nicht viel um sie zu domestizieren.
I'll domesticate you boys yet.
Ich zivilisiere euch schon noch.
Domesticate her.
Sie domestizieren?

News and current affairs

Governments with a mandate to domesticate financial markets appear to have produced a lot of sound and fury, but little reform.
Regierungen mit dem Mandat, die Finanzmärkte zu zähmen, scheinen viel Schall und Rauch produziert zu haben, aber kaum Reformen.
It did not aim to domesticate global finance, and it was not based on a thorough analysis of the crisis.
Es zielte nicht darauf ab, die globale Finanzwirtschaft zu zähmen und beruhte nicht auf einer gründlichen Analyse der Krise.

Are you looking for...?