English | German | Russian | Czech

distanzierte German

Translation distanzierte translation

How do I translate distanzierte from German into English?

distanzierte German » English

distanced dissociated from

Examples distanzierte examples

How do I use distanzierte in a sentence?

Movie subtitles

Sie distanzierte sich.
No involving with the crowd?
Zwei Monate lang distanzierte sich Paul Massigny, der unvergleichliche Polemiker, eingeengt durch die Beschränkungen einer Zeitung, systematisch davon.
For two months, Paul Massigny, the incomparable polemicist, hemmed in by the narrow columns of a newspaper, methodically distanced himself.
Das distanzierte Aussehen.
Hello, m.
Man distanzierte sich vollständig.
There was absolute alienation.
Distanzierte Sprache.
Distancing language.
Eine distanzierte Vaterfigur. Kommt sofort.
One distant father figure, coming right up.
Und je mehr er mich kritisierte, desto mehr distanzierte sich mein Sohn von mir.
The more he criticized me. the more my son got away from me.
Ich möchte, dass du dieser kantige, distanzierte Typ bist, den ich. irgendwie attraktiv finde.
I-I want you to be that edgy, aloof guy that I-I-I kind of find attractive.
Nach außen geben Sie sich als distanzierte Verwaltungstussi. das verstehe ich, aber irgendwo da drin, da mögen Sie mich.
You do the whole distant administrator demeanor thing which I understand, but somewhere in there, you like me.
Sie ist die kalte, distanzierte Mutter, die ich niemals hatte.
She's the cold, distant mother I never had.
Dieser distanzierte Persönlichkeitszustand, in den er laut Ihnen hineingerät. wessen Persönlichkeit ist es?
This dissociative personality state you say he goes into. whose personality is it?
Mein Vater denkt, er kann seine Arbeiter motivieren, wenn er sich als kalte, distanzierte, Autoritätsperson gibt.
My dad thinks that he can motivate his workers by being a cold, distant authority figure.
Naja, egoistisch, narzisstisch, emotional verkrüppelt durch eine kalte und distanzierte Mutter.
Well, selfish, narcissistic, emotionally crippled by a cold and distant mother.
Diese distanzierte Art, so als würde ich dich belästigen.
All distant, like you couldn't be bothered with me.

News and current affairs

Der mutmaßliche nächste Präsident Ägyptens Gamal Mubarak distanzierte sich in der vierten Kampfwoche, indem er eine 70-köpfige Delegation anführte, die sich zu einen Solidaritätsbesuch in Beirut einfand.
Egypt's heir apparent Gamal Mubarak followed suit in the fourth week of the fighting by heading a 70-member delegation on a solidarity visit to Beirut.
Erstens: Ist die Führungsstruktur des Fonds geeignet, die sachlich distanzierte Überwachung seiner wichtigsten Mitglieder zu gewährleisten?
First, is the Fund's governance structure suited to exercising arms-length surveillance of its main shareholders?
Als sich diese bizarre Aussage mit ihren rassistischen Untertönen zu einem Skandal auszuweiten drohte, distanzierte sich Romney selbst schnell davon.
When this bizarre statement, with its racist undertones, threatened to become a scandal, Romney quickly distanced himself from it.
Mittlerweile räumte Asahi ein, dass die Äußerungen des Soldaten haltlos waren und man distanzierte sich von den damals für die Artikel vorgelegten zentralen Beweisen.
Asahi has now admitted that the soldier's confessions were unfounded, and has disavowed the core supporting evidence for the articles.

Are you looking for...?