English | German | Russian | Czech

disincentive English

Translation disincentive in German

How do you say disincentive in German?

Examples disincentive in German examples

How do I translate disincentive into German?

Movie subtitles

That is a psychic disincentive, right there.
Das ist parapsychologische Abschreckung.
Huge incentives given to contractors for very long contracts, so it's actually a disincentive to provide the service, because you're going to be paid anyway.
Vertragspartner bekommen enorme Anreize für lange Verträge. Es ist verlockend, den Service nicht auszuführen, weil man ja eh verdient.

News and current affairs

But the idea has always fallen foul of two objections: societies are too poor to afford it, and it would be a disincentive to work.
Aber die Idee ist immer wieder an zwei Einwänden gescheitert: dass die Gesellschafen zu arm seien, um das zu bezahlen, und dass es von der Arbeit abschrecken würde.
But in a rentier economy, huge revenues from oil or external financial transfers actually create a disincentive to work.
In einer Rentenökonomie dagegen schaffen gewaltige Einnahmen aus Ölgeschäften oder Finanztransfers aus dem Ausland im Grunde einen Anreiz, nicht zu arbeiten.
There's nothing wrong with worrying about the disincentive effect of higher taxes, but the extreme version put forward by Reagan did not really apply to the United States.
Es ist nicht falsch, sich um die demotivierenden Auswirkungen höherer Steuern zu sorgen, aber die von Reagan vorangetriebene Extremversion passte nicht für die Vereinigten Staaten.
This disincentive disappears if the corporate tax base is decoupled from current profits and linked to some broad measure of activity.
Dieses demotivierende Signal verschwindet, wenn man die Unternehmensbesteuerung von den Gewinnen abkoppelt und als Steuerbasis ein weiter gefasstes Maß unternehmerischer Aktivitäten etabliert.

Are you looking for...?