English | German | Russian | Czech

differenzierte German

Translation differenzierte translation

How do I translate differenzierte from German into English?

differenzierte German » English

differentiated differenciated

Examples differenzierte examples

How do I use differenzierte in a sentence?

Movie subtitles

Auf naive, aber differenzierte Weise hat Melville die Unschuld affirmiert.
Melville approved. of innocence with a naive, but sophisticated viewpoint.
Er spielte differenzierte, komische und romantische Hauptrollen.
He can be a sophisticated, comedy, leading romantic man.
Sehr differenzierte Argumentation, Christian.
Very sophisticated reasoning, Christian.
Was den Tumor angeht, sehr differenzierte Strukturen, deren Aussehen an Ganglien erinnern. Ein Hinweis auf höhere Nervensystemfunktion.
As for the tumour, highly differentiated structures reminiscent of a string of ganglia, suggesting higher nervous system function.
Und der differenzierte Einschlag hier spricht für eine Lücke oder eine Mulde am Ende.
And the differentiated impact here suggests a punt or dimple at the base.
BoJack, so ein toller Film, so eine differenzierte Darbietung.
BoJack, it's such a beautiful movie and I think such a textured performance.

News and current affairs

Statt dessen sollten die öffentlichen Investitionen durch die Haushaltsregeln getrennt behandelt werden, was bei der Haushaltskonsolidierung eine differenzierte Vorgehensweise fördern würde.
Instead, budget rules should segregate public investment, thereby facilitating a differential response in fiscal consolidation.
Die ursprünglich kritische Reaktion mehrerer arabischer Regierungen auf die Entführung eines israelischen Soldaten durch die Hisbollah ist ein Zeichen, dass derartige Kritik ebenso möglich ist wie differenzierte Äußerungen einiger Muslim-Führer.
The initial critical reaction on the part of several Arab governments to Hezbollah's kidnapping of Israeli soldiers is a sign that such criticism is possible, as are selective comments by a number of Muslim religious leaders.
Die Fähigkeit individuelle Besonderheiten von der Masse zu unterscheiden, differenzierte Urteile zu fällen und erste Impulse von Zorn und Rache zu kontrollieren kennzeichnen die Reife von Gesellschaften wie auch einzelnen Menschen.
The ability to distinguish individual features from the mass, to reach nuanced judgments, and to control initial impulses of rage and revenge are hallmarks of maturity in societies and people alike.

Are you looking for...?