English | German | Russian | Czech

delayed English

Translation delayed in German

How do you say delayed in German?

Examples delayed in German examples

How do I translate delayed into German?

Simple sentences

The train was delayed because of heavy snowfall.
Der Zug war wegen starken Schneefalls verspätet.
The plane was delayed on account of bad weather.
Das Flugzeug war wegen des schlechten Wetters verspätet.
A rush-hour traffic jam delayed my arrival by two hours.
Ein Stau während des Berufsverkehrs verzögerte meine Ankunft um zwei Stunden.
Ladies and gentlemen, due to an accident at the airport, our arrival will be delayed.
Meine Damen und Herren, aufgrund eines Unfalls auf dem Flughafen wird sich die Ankunft verzögern.
The train was delayed on account of snow.
Der Zug war verspätet wegen des Schnees.
Your letter reached me only today, having been delayed by the heavy snow.
Dein Brief hat mich aufgrund von Verzögerungen infolge des schweren Schneefalls erst heute erreicht.
No, it's been delayed 45 minutes.
Nein, es ist 45 Minuten verschoben worden.
Oh, the train is being delayed.
Oh, der Zug hat Verspätung.
A Airlines flight 112 bound for Tokyo will be delayed 30 minutes.
Der Flug 112 der A Airlines nach Tokyo wird sich um 30 Minuten verspäten.
Has Flight 123 been delayed?
Ist Flug 123 verspätet?
Has Flight 123 been delayed?
Hat Flug 123 Verspätung?
Publication of this month's issue will probably be delayed one week.
Die Veröffentlichung der Ausgabe dieses Monats wird sich wahrscheinlich um eine Woche verzögern.
An accident delayed us for half an hour.
Ein Unfall hielt uns eine halbe Stunde auf.
An accident delayed us for half an hour.
Ein Unfall hat uns eine halbe Stunde aufgehalten.

Movie subtitles

I believe the snow delayed you on your way here.
Der Schnee verzögerte Ihre Anreise.
Notice the delayed sound?
Hast du den verzögerten Ton gehört?
Run to the church and tell Miss Benton I've been delayed.
Lauf zur Kirche und sag Miss Benton, ich wurde aufgehalten.
The inspector will be delayed.
Der Inspector kommt etwas später.
By delaying the end of Napoleon, you have also delayed Manon Lescaut.
Lhr habt nicht nur Napoleon verzögert, sondern auch Manon Lescaut.
Something must have delayed them.
Etwas hat sie aufgehalten.
The shameless way in which the deficiency bill has been delayed is nothing short of criminal.
Die schamlose Art in welcher das Bewilligungsgesetz verzögert worden ist ist geradezu kriminell.
Is he fully aware that this bill has been months in both Houses, delayed and delayed?
Ist er sich darüber klar, dass dieser Vorschlag seit Monaten verschoben worden ist?
Is he fully aware that this bill has been months in both Houses, delayed and delayed?
Ist er sich darüber klar, dass dieser Vorschlag seit Monaten verschoben worden ist?
The invasion of Osterlich will have to be delayed.
Osterlich wird warten müssen.
It delayed our divorce while the judge watched it.
Es verzögerte unsere Scheidung, weil der Richter zusah.
The news may be a little delayed in reaching him. since I must ask you to remain my prisoner.
Die Nachricht erreicht ihn wohl etwas später, da Sie mein Gefangener bleiben müssen.
Sorry to have delayed you.
Entschuldigt die Verzögerung.
He'll be delayed a few minutes.
Er kommt später.

News and current affairs

An estimated five million people were stranded or delayed.
Geschätzte fünf Millionen Passagiere saßen fest oder mussten Verzögerungen in Kauf nehmen.
Moreover, the delayed implementation of key elements of the EU's association agreement with Ukraine is clear evidence that, at the moment, Russia dictates the terms of EU-Ukrainian engagement.
Darüber hinaus ist die Verzögerung bei der Einführung wichtiger Elemente des Assoziierungsabkommens mit der Ukraine ein klarer Beweis dafür, dass die Bedingungen der Beziehungen zwischen der EU und der Ukraine momentan von Russland diktiert werden.
This bias is reinforced by the marketing message of pharmaceutical companies to physicians, which has emphasized research on delayed diagnosis and under-recognition of bipolar disorder, possibly sensitizing clinicians accordingly.
Verstärkt wird diese Tendenz durch die Marketingaktivitäten von Pharmafirmen gegenüber Ärzten. Forschung über verspätete Diagnosen oder Nichterkennung der bipolaren Störung wurden in den Vordergrund gestellt und die Mediziner so sensibilisiert.
The Doha Round of global trade talks remains stalled, and Obama delayed the three bilateral free-trade agreements that awaited approval when he came into office.
Die Doha-Runde der globalen Handelsgespräche befindet sich weiterhin in der Sackgasse und Obama verzögerte die drei bilateralen Handelsabkommen, die zur Unterzeichnung bereit lagen, als er das Präsidentenamt übernahm.
SEOUL - The long-delayed meeting of North Korea's ruling Worker's Party is now underway, and comes at a time of severe tension between North Korea and the international community.
SEOUL - Der lange verschobene Parteitag von Nordkoreas regierender Partei der Arbeit hat nun angefangen und findet zu einer Zeit statt, in der starke Spannungen zwischen Nordkorea und der internationalen Gemeinschaft bestehen.
But the court rejected our request that proceedings be delayed until the legality of the state's case could be clarified.
Das Gericht allerdings wies unseren Antrag auf Verfahrensaufschub bis zur rechtlichen Klärung des vom Staatsanwalt und der Polizei aufgebauten Falles ab.
The implication is that the economic logic equating automation with increased productivity has not been invalidated; its proof has merely been delayed.
Dies impliziert, dass die wirtschaftliche Logik, die Automation mit Produktivitätssteigerungen gleichsetzt, nicht widerlegt, sondern der Nachweis dafür lediglich hinausgezögert wurde.
The long-delayed vision of Arab economic unity should be returned to the table.
Die seit langem aufgeschobene Vision einer arabischen wirtschaftlichen Einheit sollte wieder auf den Tisch kommen.
But failure to act now will only raise the price of delayed action at some moment in the future.
Aber wenn wir jetzt nicht handeln, werden wir nur später den Preis verspäteter Maßnahmen zu zahlen haben.
In very remote places like Afghanistan or Chad, weak connections with the world economy also delayed the process of social change.
In abgelegenen Ländern wie Afghanistan oder dem Tschad haben auch die schwachen Anbindungen an die Weltwirtschaft den gesellschaftlichen Wandel beeinträchtigt.
A policy of partial, delayed integration is preferable to quotas, not only in view of the Treaty of Rome but also on economic grounds.
Eine Politik der teilweise aufgeschobenen Integration ist den Quotenregelungen vorzuziehen, nicht nur im Hinblick auf den Vertrag von Rom, sondern auch aufgrund wirtschaftlicher Gesichtspunkte.
Burma's rulers have said that the vote will be delayed in the areas hardest hit by the cyclone until May 24, but the referendum will still go ahead as planned in other parts of the country.
Burmas Machthaber haben zwar angekündigt, das Referendum in den vom Zyklon am schwersten betroffenen Landesteilen auf den 24. Mai zu verschieben, aber in anderen Landesteilen wird das Votum wie angekündigt stattfinden.
The entry of United Nations humanitarian personnel, has been delayed due to the government's refusal to allow aid workers into the country without first applying for visas.
Die Einreise von UNO-Helfern verzögert sich aufgrund der Weigerung der Regierung, sie ohne Visum ins Land zu lassen.
In the case of Argentina, a pair of massive IMF loans in 2000 and 2001 ultimately only delayed the inevitable harsh adjustment, and made the country's ultimate default even more traumatic.
Im Falle Argentiniens verzögerten zwei umfassende Kredite des IWF in den Jahren 2000 und 2001 letztlich nur die unausweichlich harte Anpassung und führten dazu, dass der endgültige Bankrott noch traumatischer ausfiel.

Are you looking for...?