English | German | Russian | Czech

defunct English

Translation defunct in German

How do you say defunct in German?

Examples defunct in German examples

How do I translate defunct into German?

Movie subtitles

Certain races consider it normal for the defunct to disappear into the mouths of the family.
Bei manchen Völkern ist es normal, dass der Tote in den Mündern der Angehörigen verschwindet.
The UN of anarchy has yet to be created. It will be born of the defunct Crime, Inc.
Eine Weltorganisation der Anarchie wird die Nachfolgerin der Gesellschaft des Verbrechens.
Can't they maintain order on a defunct planet?
Können Sie die Ordnung auf einem nicht funktionieren Planeten nicht aufrecht erhalten?
That's a March 4th, 1972, edition of The Skwak which was an unauthorized, ultra-left publication that's now defunct.
Das ist eine Ausgabe The Skwak vom 4. März 1972, welche eine unerlaubte ultra-linke Zeitung war, die nicht mehr existiert.
My friend, Gamma 37 is defunct, finito, history.
Mein Freund, Gamma 37 ist aufgelöst, finito,Vergangenheit.
And remember, on Monday we have as our special guest, Ben Starr star of the recently defunct hit TV show On The Radio.
Ben Starr. der Star der kürzlich abgesetzten Sendung On The Radio.
You get in line behind Sy Sperling and his soon-to-be-defunct Hair Club for Men.
Stell dich in der Schlange hinter Sy Sperling. und seinem bald ruinierten Haarclub für Männer an.
There is a searchable database of satellite imagery of defunct military installations.
Es gibt eine Datenbank mit Satellitenbildern ehemaliger Militäreinrichtungen.
We got three defunct stockyard sites.
Wir haben drei ehemalige Viehhöfe.
Dead, deceased, defunct.
Gestorben.
A logo for a defunct pyramid scheme.
Das ist das Logo eines verbotenen Pyramidenspiels.
They routed to Lazarey's PBX via a defunct satellite network, through the Internet, VOIP gateway, and over a landline at a secure telephone at this address.
Der Anruf kam über ein stillgelegtes Satellitennetzwerk, per Internet-Sprachübertragung und per Festnetz von einem sicheren Anschluss hier.
But you put a bomb under Monsieur al-Chir's bed in Cyprus. and now he's defunct.
Ihr habt ihm in Zypern eine Bombe unters Bett gelegt.
Recently defunct.
Kürzlich eingegangen.

News and current affairs

But, regardless of who leaves first, any countries trading in the euro for their defunct national currencies would, like an independent Scotland, have to determine the right degree of exchange-rate flexibility.
Aber unabhängig davon, wer zuerst geht, jedes Land, das den Euro wieder gegen die alte Währung eintauscht, müsste, genau wie ein unabhängiges Schottland, das richtige Maß an Wechselkursflexibilität bestimmen.
Even in China there is no magic potion that can revive a loan to a defunct exporter.
Selbst in China gibt es keinen Zaubertrank, der einen Kredit an einen nicht mehr bestehenden Exporteur wiederbeleben kann.
Note also that this would also be a much more effective disciplining mechanism than the defunct Stability and Growth Pact.
Man beachte, dass dies auch ein viel wirksamerer Disziplinierungsmechansimus wäre als der nicht mehr bestehende Stabilitäts- und Wachstumspakt.
The more mundane truth is that there have never been any stable successors to the defunct Ottoman, British, and French empires that used to keep the peace in the Islamic world.
Die eher banale Wahrheit besteht darin, dass dem osmanischen, britischen und französischem Reich, die in der islamischen Welt von damals für Frieden sorgten, keine stabilen Mächte nachfolgten.
The Arab public is fully aware of the close alliances that existed between the West and the now-defunct despotic regimes, yet they have exhibited no desire for vengeance or retribution towards the West.
Die arabische Öffentlichkeit ist sich der engen Verbindungen zwischen dem Westen und der nun nicht mehr bestehenden despotischen Führungen völlig bewusst. Dennoch hegt man gegenüber dem Westen keine Rachegelüste oder Vergeltungswünsche.
Most of today's crop of economists are not defunct, but continue to work in the ideological vicinity of Chicago.
Die meisten Mitglieder der heutigen Ökonomengilde sind freilich nicht verblichen, sondern weiter in der ideologischen Nachbarschaft Chicagos tätig.
After just two days of negotiations, the Maastricht Treaty's no-bailout clause, which Germany once had made a condition for giving up the Deutsche Mark, was defunct.
Nach nur zwei Verhandlungstagen hatte die No-bailout-Klausel des Maastricht-Vertrags ausgedient, die Deutschland damals zur Bedingung für eine Aufgabe der Deutschen Mark gemacht hatte.

Are you looking for...?