English | German | Russian | Czech

counterpoint English

Translation counterpoint in German

How do you say counterpoint in German?

counterpoint English » German

Kontrapunkt kontrapunktieren

Examples counterpoint in German examples

How do I translate counterpoint into German?

Movie subtitles

Counterpoint.
Sicher.
Counterpoint.
Kontrapunkt. - Kontrapunkt.
You are looking at the only freshman at the Kleinberg Conservatory to go into Advanced Theory and Counterpoint.
Vor dir steht der einzige Erstsemester am Kleinberg-Musikkonservatorium, der fortgeschrittene Theorie und Kontrapunkt studieren darf.
The counterpoint was supposed to come back.
Der Kontrapunkt sollte am Ende wiederkommen.
Like the counterpoint of this music.
Wie der Kontrapunkt dieser Musik.
We've been looking at the obvious-- frequency, location, timing-- but each of those parameters could have a counterpoint in subspace.
Wir haben das Offensichtliche betrachtet, aber die Parameter könnten Kontrapunkte im Subraum haben.
Call it counterpoint.
Nennen wir es einen Kontrapunkt.
My role in the X-Files has always been to provide a a rational scientific perspective to cases that would seem to defy explanation a counterpoint to Agent Mulder.
Ich war bei den X-Akten immer dafür zuständig, unerklärliche Fälle rein rational und wissenschaftlich anzugehen. - Als Gegengewicht zu Mulder.
You may also notice some fascinating trigonometric functions in the counterpoint, but I suppose I'm going off on a tangent, aren't I?
Die trigonometrischen Funktionen des Kontrapunktes sind faszinierend. Aber ich schweife wohl etwas vom Thema ab, oder?
What did I do? I provided a logical counterpoint.
Ich trug nur ein logisches Gegenargument vor.
Shouldn't you be in there for point-counterpoint?
Sollte man nicht die Argumente abwägen?
There is no counterpoint.
Er ist schuldig.
His peers considered him to be the supreme master of counterpoint, best evidenced by this toccata and fugue in D minor.
Er galt zu Lebzeiten als Meister des Kontrapunkts, was diese Tokkata und die Fuge in d-Moll beweist.
And I always counterpoint out there's no organization on this planet that can neglect its economic foundation.
Ich halte dem immer entgegen, Dass es sich kein Unternehmen leisten kann, Seine wirtschaftlichen Grundlagen ausser Acht zu lassen.

News and current affairs

The single most immediate and direct impact of having an independent fiscal policy would be to reign in spending by producing a counterpoint to Panglossian government growth and revenue forecasts.
Die unmittelbarste und direkteste Auswirkung einer unabhängigen Finanzpolitik bestünde in der Ausgabebegrenzung - indem man ein Gegenbild zu übertrieben optimistischen Wachstums- und Einnahmeprognosen der Regierung vorlegt.
This is a sad counterpoint to American successes at home.
Dieses ist ein trauriger Gegenpol zum heimischen amerikanischen Erfolg.
Experience has spoken: we have to abandon today the dream of federal Europe as a counterpoint to the United States; the majority of Europeans don't want this.
Die Erfahrung hat uns gelehrt, dass wir heute den Traum eines europäischen Bundesstaates als Gegengewicht zu den Vereinigten Staaten von Amerika aufgeben können. Die Mehrheit der Europäer will das nicht.
Moreover, democratic experiments in countries like Qatar, the only state on the Arabian Peninsula other than Saudi Arabia that embraces the austere Wahhabi form of Islam, provide a telling counterpoint.
Überdies bieten demokratische Experimente in Ländern wie Katar aufschlussreiche Erkenntnisse - Katar ist der einzige Staat auf der arabischen Halbinsel, wo man außerhalb Saudi Arabiens dem Wahhabismus, einer sehr dogmatischen Ausprägung des Islam huldigt.
He was the counterpoint to Pope John XXIII, who, through the Second Vatican Council of the 1960's and in numerous other ways, tried to reconcile Catholics with the modern age.
Er war der Gegenpol zu Papst Johannes XXIII., der über das Zweite Vatikanische Konzil in den 1960ern und auf zahlreiche andere Arten versuchte, die Katholiken mit der Moderne zu versöhnen.

Are you looking for...?