English | German | Russian | Czech

conciliation English

Translation conciliation in German

How do you say conciliation in German?

Examples conciliation in German examples

How do I translate conciliation into German?

Movie subtitles

I pride myself on being a man of forbearance and conciliation.
Ich brüste mich damit, ein geduldiger und versöhnlicher Mensch zu sein.
A misplaced augury of conciliation.
Ein verfehlter Vorbote der Versöhnung?
It's more like a conciliation.
Eher eine Versöhnung.
Conciliation court.
Ein Schlichtungsgespräch.
Well, if it's any conciliation, i never felt like our time together was work.
Nun, falls es irgendwie helfen sollte, würde ich gerne anmerken das unser dasein sich nie wie Arbeit angefühlt hat.
They will seek conciliation.
Sie werden die Versöhnung anstreben.
Conciliation.
Ich bin für Aussöhnung.
A minor conciliation.
Ein geringer Ausgleich.
Shouldn't we seek conciliation?
Sollten wir nicht einen Vergleich anstreben?
The time for conciliation is well past.
Es ist zu spät für eine Aussöhnung.
A gesture, an act of conciliation.
Eine Geste. Ein Akt der Versöhnung.

News and current affairs

A stultifying form of international oversight that offers only fiat or imposed conciliation paralyzes their domestic political development.
Eine verdummende Form der internationalen Aufsicht, die nur Erlasse anbietet oder Versöhnung aufzwingt, zersetzt die innere politische Entwicklung.
But, instead of consistently pursuing either strategy, Varoufakis veered between defiance and conciliation, losing credibility both ways.
Doch anstatt eine der beiden Strategien konsequent zu verfolgen, schwankte Varoufakis zwischen Trotz und Versöhnlichkeit und hat doppelt an Glaubwürdigkeit verloren.
Of course, Jews' historical experience is not conducive to easy conciliation.
Selbstverständlich trägt die geschichtliche Erfahrung der Juden nicht gerade zu einer einfachen Schlichtung bei.
These groups do not understand Netanyahu, who proclaims Jewish rights, defends his country's interests, and hints at conciliation but gives up little - much like a traditional Arab leader.
Netanjahu, der jüdische Rechte proklamiert und - ähnlich wie ein traditioneller, arabischer Führer - die Interessen seines Landes vertritt und Aussöhnung andeutet, aber wenig aufgibt, wird von diesen Gruppen nicht verstanden.
The code combines a robust conciliation process with appropriate punitive measures and a strong educational program.
Dieser Kodex verbindet ein handfestes Schlichtungsverfahren mit angemessenen Bestrafungen und einem strikten Erziehungsprogramm.
Public debate making clear cases one way or the other seems more appropriate than conciliation.
Angemessener als eine Schlichtung scheint, dass in der öffentlichen Diskussion eindeutig für die eine oder andere Seite Stellung bezogen wird.
A fragile consensus for conciliation and an independent commission to investigate the facts opens a window for dialogue, but no one thinks the crisis has ended.
Ein brüchiger Konsens über die Notwendigkeit der Schlichtung und eine unabhängige Untersuchungskommission, die Fakten zutage fördern soll, sind ein erster Schritt in Richtung eines Dialoges.

Are you looking for...?