English | German | Russian | Czech

commonality English

Translation commonality in German

How do you say commonality in German?

Examples commonality in German examples

How do I translate commonality into German?

Movie subtitles

Look for some commonality, something we all touched.
Suchen wir nach einer Gemeinsamkeit, etwas, das wir alle berührten.
It was your idea to look for a commonality.
Du wolltest eine Gemeinsamkeit finden.
I have heard that in moments of diplomatic tension, it is often helpful to find elements of commonality.
Ich hörte, in Momenten diplomatischer Spannung ist es oft hilfreich, Elemente der Gemeinsamkeit zu finden.
Commonality Mike.
Der gemeinsame Nenner fehlt.
This is a celebration of the commonality of these differences.
Dies ist eine Feier zur Aufhebung dieser Unterschiede.
They can't demonstrate any commonality.
Sie haben nichts gemeinsam.
That's become our commonality.
Das ist unsere Gemeinsamkeit.
And, uh. though it wasn't exactly like looking in the mirror, you can't deny that there's a certain commonality in our visages.
Und, uh.obwohl es nicht genau das gleiche war wie in den Spiegel zu schauen. Sie können nicht leugnen, dass es eine gewisse Ähnlichkeit in unseren Gesichtern gibt.
There's got to be a commonality.
Es muss eine Gemeinsamkeit geben.
A commonality?
Eine Gemeinsamkeit?
I can't think of a more obvious route to my acquiescence than shared commonality.
Ein offensichtlicher Versuch, mich mit Gemeinsamkeiten zu überzeugen.
Uh, Greek thing, uh, grand b-banana of. far-na. of f-forever thing, bleeks blah-blah, a comma. a com. a commonality beret burrito.
Griechische Sache, große B-Banane aus. far-na. aus für immer Sache, Schwarzhaut bla-bla, ein Gemein. ein Gemei. einen Gemeinsamkeits-Baskenmütze-Borrito.
We may get lucky, find some commonality.
Wir könnten Glück haben, eine Gemeinsamkeit finden.
We need to find commonality and I.D. this guy before he strikes again.
Wir müssen den Typen identifizieren, bevor er erneut zuschlägt.

News and current affairs

But this dependence should not disguise the fact that there is a commonality of foreign policy interests between Europe and America.
Aber diese Abhängigkeit sollte die Tatsache nicht verschleiern, dass Europa und Amerika gemeinsame außenpolitische Interessen haben.
The differences created among members may devastate the spirit of commonality.
Die Unterschiede, die zwischen den Mitgliedern geschaffen wurden, könnten den Geist der Gemeinsamkeit vernichten.
That commonality in backgrounds among IMF personnel allows the Fund to move fast in country rescues, not wasting time in endless debate.
Dieser gemeinsame Hintergrund der IWF-Mitarbeiter ermöglicht dem Fonds schnelle Rettungsaktionen und vermeidet die Zeitverschwendung endloser Debatten.
Indeed, more encompassing knowledge of personal genomics can engender a new sense of commonality.
So kann ein umfassenderes Wissen über die persönliche Genomik ein neues Gefühl der Gemeinsamkeit erzeugen.

Are you looking for...?