English | German | Russian | Czech

Comedy German

Meaning Comedy meaning

What does Comedy mean in German?

Comedy

unterhaltsame, lustige Fernsehsendung oder Darbietung auf einer Bühne

Translation Comedy translation

How do I translate Comedy from German into English?

Comedy German » English

Comedy

comedy English

Translation Comedy in German

How do you say Comedy in German?

Comedy English » German

Comedy

Examples Comedy in German examples

How do I translate Comedy into German?

Simple sentences

Tim is a huge fan of satirical comedy.
Tim ist ein großer Fan von satirischen Komödien.
As a rule, I prefer a comedy to a tragedy.
Ich ziehe die Komödie der Tragödie im Allgemeinen vor.
Shakespeare wrote both tragedy and comedy.
Shakespeare schrieb sowohl Tragödien als auch Komödien.
Shakespeare wrote both tragedy and comedy.
Shakespeare hat sowohl Tragödien als auch Komödien geschrieben.
I like to see comedy in the theater.
Ich mag es, Komödien im Theater anzuschauen.
Comedy always includes a little tragedy. That's why there are sad clowns.
In der Komödie ist stets ein wenig Tragisches. Darum gibt es traurige Clowns.
Love is a comedy in France, a tragedy in England, an opera in Italy, and a melodrama in Germany.
Liebe ist in Frankreich eine Komödie, in England eine Tragödie, in Italien eine Oper und in Deutschland ein Melodrama.
That comedy really made me laugh.
Diese Komödie brachte mich wahrlich zum Lachen.
In sad times, comedy blooms.
In traurigen Zeiten blüht der Witz.
Mary watched a romantic comedy.
Maria sah sich eine romantische Komödie an.
Tom and Mary watched a romantic comedy.
Tom und Maria sahen sich eine romantische Komödie an.
Tom and Mary watched a romantic comedy together.
Tom und Maria sahen sich zusammen eine Liebeskomödie an.
I used to think my life was a tragedy, but now I realize it's a fucking comedy.
Ich dachte immer, mein Leben sei eine Tragödie, aber jetzt merke ich, dass es eine verdammte Komödie ist.

Movie subtitles

Cut the comedy.
Keine Witze.
We've now moved from melodrama into knockabout comedy, with the invisible man leading us through a parade of Whale's expertly choreographed physical wire effects, all carefully rigged and executed by Al Johnson and Bob Laslow.
Das Melodrama ist mittlerweile zur burlesken Komödie geworden. Es folgt eine Präsentation aufeinander folgender mechanischer Effekte, die von Whale fachkundig choreographiert und von Al Johnson und Bob Laslow sorgfältig ausgeführt wurden.
Yes. An actor. Comedy. tragedy.
Schauspieler, Darsteller, Tragöde.
But they're inducing emotions mixed. with comedy.
Nur haben sie eine emotionale Wirkung gemischt mit Komik.
What are they, tap dancers or musical-comedy producers?
Was sind sie, Tänzer oder Musical-Produzenten?
Believe me, I never knew what a musical comedy girl looked like.
Ich wusste nicht mal, wie eine Tänzerin aussieht.
She isn't one of the musical comedy girls?
Es ist aber keine von diesen Tänzerinnen?
Of course you know that your big part is coming up in this comedy we are playing out here.
Du weißt natürlich, daß jetzt dein großer Auftritt kommt in der Komödie, die wir voreinander spielen.
My new comedy is playing at the Royal Playhouse. Hold on.
Im Königlichen Schauspielhaus läuft meine neue Komödie.
You can do a lot for musical comedy. And it can do a lot for you, too.
Du kannst viel tun fürs Musical, und das Musical kann viel für dich tun.
Is it comedy or tragedy?
Komödie oder Tragödie?
Comedy. I don't play tragedy.
Komödie, ich spiele keine Tragödien.
I hope your comedy was funny.
War das Stück amüsant? Nein!
But my dear, you surely are made for comedy.
Allerdings eher im Lustspielfach.

News and current affairs

For many Filipinos, there is more than enough poetry in this fact, and certainly more irony than Estrada's action-comedy movies of the 1960's ever mustered.
Viele Philippinos sehen darin mehr als genug Dramatik und gewiss mehr Ironie als in allen Action-Komödien Estradas aus den 1960er Jahren.
The outcome resembles a Shakespeare comedy of confused identity.
Das Ergebnis erinnert an eine Shakespeare-Komödie über eine Dreierbeziehung.
The risk is that the comedy of misguided affection is resolved by punishing both the tempter and the tempted.
Das Risiko besteht darin, dass die Komödie fehlgeleiteter Zuneigung dadurch aufgelöst werden könnte, dass sowohl der Versucher als auch der Versuchte bestraft werden.
Those threats were heard in Tunisia, Egypt, Yemen, Bahrain, Syria, and - rendered in black-comedy style - in Libya.
Diese Drohungen hörte man in Tunesien, Ägypten, im Jemen, in Bahrain, Syrien und - im Stil der schwarzen Komödie - in Libyen.
Romania is not alone, of course, in reliving this dark comedy.
Rumänien ist natürlich nicht das einzige Land, das diese schwarze Komödie erneut durchlebt.
What China regards as Hong Kong's comedy of deference is quickly becoming a tragedy of errors for Hong Kong's citizens.
Was China als Hongkongs Komödie der Ehrerbietung betrachtet, wird zusehends eine Tragödie der Irrungen für die Bürger von Hongkong.

Are you looking for...?