English | German | Russian | Czech

COD German

Translation COD translation

How do I translate COD from German into English?

COD German » English

chemical oxygen demand COD

Synonyms COD synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as COD?

cod English

Translation COD in German

How do you say COD in German?

Cod English » German

Kabeljau

Examples COD in German examples

How do I translate COD into German?

Simple sentences

I'll take cod, please.
Ich nehme Kabeljau, bitte.
Cod-liver oil contains vitamin D.
In Lebertran ist Vitamin D enthalten.

Movie subtitles

You start helping Dan with them cod livers.
Hilf Dan mit der Kabeljau-Leber.
That's how we get cod-liver oil.
So machen wir Lebertran.
You're trailing me 'cause I can find cod. where you can't find half a pound of sick squid.
Du folgst mir, weil ich dort Kabeljau finden kann, wo du nicht mal ein halbes Pfund kranke Tintenfische findest.
Cod must be coming.
Bald kommt der Kabeljau.
The cod will be covering this bank like herring.
Der Kabeljau wird diese Bank bevölkern wie die Heringe.
I'll have babies, give them cod-liver oil and watch their teeth grow.
Ich bekomme Babys und sehe ihnen zu, wie sie wachsen.
And cod liver oil!
Und Lebertran!
But this is supposed to be COD.
Ich sollte bei Lieferung bezahlt werden.
I'll have Higgins give them a shot of immune serum and double their cod liver oil.
Lasst sie von Higgins impfen. Verdoppelt die Lebertranration.
No, COD.
Nein, liefern, bitte.
Stop your innuendos! Should I remind you of your uncle who stole cod at the grocery.
Albert, wenn du weiter solche Andeutungen machst, erzähle ich von deinem Onkel Marius, der immer Stockfisch klaute.
It 'a headless cod. - Alastair is not a codfish.
Er ist ein geschlechtsloser Fisch, nein, eine Qualle.
Merit a punishment for married that cod.
Ich hab einen Feigling geheiratet.
Far away on Cape Cod, in America.
Weit weg in Cape Cod, in Amerika.

News and current affairs

A thousand years ago, the Norse settlers of my home city of York ate cod that weighed as much as eight kilograms. We know this from archaeologists and the fascination they have for medieval waste heaps.
Vor tausend Jahren aßen die altnordischen Siedler in meiner Heimatstadt York Kabeljau von einem Gewicht von bis zu acht Kilo - eine Erkenntnis, die wir den Archäologen und ihrer Faszination für mittelalterliche Abfallhaufen verdanken.
But today you would be lucky to find a cod that weighs more than two kilograms.
Heute jedoch kann man von Glück sagen, wenn man einen Kabeljau von mehr als zwei Kilo findet.
Yet left to their own devices, cod are thought to live for at least thirty years.
Dabei können Kabeljaus ohne Einflüsse von außen nach derzeitigem Kenntnisstand ein Alter von mindestens 30 Jahren erreichen.
The absence of big, old individual cod and other fish is worrisome from the standpoint of the short-term ecological health of the stock, as well its longer-term genetic health.
Das Fehlen großer, alter Tiere bei den Kabeljaus und anderen Fischarten ist Besorgnis erregend, und zwar sowohl unter dem Gesichtspunkt der kurzfristigen ökologischen Gesundheit der Bestände als auch ihrer langfristigen genetischen Gesundheit.
For example, early in the twentieth century, you would not find a mature cod in the North Sea less than about 50 centimeters in length, whereas by the 1980's mature cod were as small as 15 centimeters.
So waren etwa zu Beginn des 20. Jahrhunderts ausschließlich geschlechtsreife Kabeljaus ab einer Länge von etwa 50 cm anzutreffen; in den 1980er Jahren dagegen gab es geschlechtsreife Kabeljaus, die teilweise nur 15 cm lang waren.
For example, early in the twentieth century, you would not find a mature cod in the North Sea less than about 50 centimeters in length, whereas by the 1980's mature cod were as small as 15 centimeters.
So waren etwa zu Beginn des 20. Jahrhunderts ausschließlich geschlechtsreife Kabeljaus ab einer Länge von etwa 50 cm anzutreffen; in den 1980er Jahren dagegen gab es geschlechtsreife Kabeljaus, die teilweise nur 15 cm lang waren.
Many such stocks, such as Newfoundland cod, which supported huge fisheries for centuries, have been reduced to a tiny proportion of their former levels.
Viele solcher Bestände, wie der Kabeljau vor Neufundland, die über Jahrhunderte riesige Fischereien versorgten wurden auf einen winzigen Bruchteil ihres früheren Vorkommens reduziert.