English | German | Russian | Czech

Cartel German

Translation Cartel translation

How do I translate Cartel from German into English?

Cartel German » English

Cartel

cartel English

Translation Cartel in German

How do you say Cartel in German?

cartel English » German

Kartell Trust Ring Konzern

Cartel English » German

Cartel

Examples Cartel in German examples

How do I translate Cartel into German?

Movie subtitles

You know what a cartel is?
Wissen Sie, was ein Kartell ist?
Would you like to know how Mundson came to be the head of the cartel?
Wollen Sie wissen, wie Mundson zum Leiter des Kartells wurde?
A cartel!
Ein Kartell!
But just offhand, I was thinking that a Luftwaffe Colonel such as myself. might possibly be highly qualified for, oh, let's say a vice presidency in some international cartel, huh?
Aber unter uns gesagt, ich dachte, ein Oberst der Luftwaffe wie ich wäre vielleicht qualifiziert genug für, sagen wir, das Vizedirektorium eines internationalen Kartells, nicht?
There's only one man in the country that could accomplish an international cartel manoeuvre like that with just a couple of cables, Charles Carson.
Es gibt nur einen Mann in den USA, der so was mit nur ein paar Telegrammen durchführen kann. Charles Carson.
Cartel, you and your squad follow me.
Cartel, Sie und Ihr Geschwader folgen mir.
Gus Webscoe, the Webscoe industrial complex, is a family-owned cartel.
Webscoe, der Webscoe Industrie- Komplex ist ein Familienkartell.
We are now in the unique position to form an international cartel to control not only production but distribution of these microchips.
Wir sind nun in der einmaligen Lage, ein internationales Kartell zu bilden, um nicht nur die Produktion zu regeln, sondern auch den Vertrieb der Mikrochips.
Any further word about who's behind that damnable cartel? I know the name of one of them, but I still have no proof.
Und mehr als 12.000 Männer wurden gefangen genommen.
We just discovered it may be a Hong Kong cartel that's behind the takeover moves.
Wir stellten fest, dass es ein Hongkong-Kartell sein könnte, das hinter den Übernahmeversuchen von Chungs Firma steckt.
A cartel is like a shadow government.
Das Kartell gleicht einer Schattenregierung.
The Jade Dragon facilities could be the link this cartel is looking for.
Jade Dragon könnte die Ergänzung sein, nach denen das Kartell sucht.
General Guerrero is an ally of ours in the war against the Andean coke cartel.
Einem Gerücht nach waren Sie der Gastgeber.
Aguilar infiltrated a ruthless East Coast drug cartel.
Aguilar unterwanderte einen an der Ostküste tätigen.

News and current affairs

The drop in oil prices after the mid-1980's is said to be due to the collapse of the OPEC oil cartel.
Der Fall der Ölpreise nach Mitte der 80er Jahre wird auf den Zusammenbruch des Ölkartells der OPEC zurückgeführt.
Male dominance in the marketplace works like a cartel, barring talented women from top jobs.
Die männliche Dominanz am Markt funktioniert wie ein Kartell, wodurch qualifizierte Frauen von Spitzenpositionen ferngehalten werden.

Are you looking for...?