English | German | Russian | Czech

bosnische German

Examples bosnische examples

How do I use bosnische in a sentence?

Movie subtitles

Obdachloseneinsatz, Verbände rollen für bosnische Flüchtlinge.
Volunteering, rolling bandages for Bosnian refugees.
Es sei denn, diese bosnische Familie ist wieder eingezogen.
Unless that Bosnian family's moved in again.
Seine paramilitärischen Einheiten mit Hilfe der jugoslawischen Armee, griffen bosnische Städte an, die nur von bosnischen Zivilisten. und regierungstreuen Polizisten verteidigt wurden.
Serb paramilitary forces largely helped by the Yugoslavian army. furiously attacked Bosnian cities, defended only by Bosnian civilians. and the rest of the police forces loyal to the Bosnian government.
Der bosnische Geheimdienst hat meinen Willen in zwei Jahren nicht gebrochen.
I know what you're thinking, but the Bosnian police had two years and couldn't break me.
Und ich dachte, bosnische Männer würden weniger sagen, aber mehr wollen.
Bosnian men would say less, but, uh. would want more.
Da gibt es eine bosnische Version einer Kohlroulade.
They're a Bosnian version of a cabbage roll.
Der bosnische Präsident Alia lzetbekovic bat den Sicherheitsrat um Hilfe für die Muslime im besetzten Mostar. lch packe aus.
The Bosnian president Alia lzetbekovitch called upon the Security Council to help the besieged Muslims in Mostar. I'm going to unpack.
Nur bosnische Muslime trinken Schnaps zum Zuckerfest.
Only in Bosnia do Muslims celebrate Eid with brandy.
Der bosnische Statthalter Bali Bey wird die Kroaten in Schach halten.
Bosnian Governor Bali Bey will hold the Croatians down.
Ich will das bosnische Innenministerium hacken, um zu sehen, ob dort Infos zu den Rebellen vorliegen, aber das dauert seine Zeit.
I'm trying to hack bosnia's ministry of the interior To see if they have any intel on rebel positions. But it's gonna take me a while.

News and current affairs

Heute könnten trotz der angeblich zivilisierenden Effekte globaler Lieferketten Pulverfässer wie Syrien oder das Südchinesische Meer die Welt zum Explodieren bringen - ganz so, wie der bosnische Konflikt es 1914 tat.
Today, despite the supposed civilizing effects of global supply chains, tinderboxes like Syria or the South China Sea could blow up the world - just as the Bosnian conflict did in 1914.
Unter seiner Herrschaft wurden fast eine halbe Million Serben aus Kroatien vertrieben; auch er sandte Truppen nach Bosnien, um das bosnische Territorium aufzuteilen.
Under his rule almost half a million Serbs were expelled from Croatia; he, too, sent troops into Bosnia to partition Bosnian territory.
Warum sollten sich Kroaten, bosnische Muslime und Kosovo-Albaner nach Jugoslawien aufmachen, um über Verbrechen auszusagen, die das von Belgrad gesteuerte Militär und von Belgrad ausgesandte paramilitärische Streitkräfte gegen sie begingen?
Why would Croats, Bosnian Muslims and Kosovar Albanians go to Yugoslavia to talk about the crimes committed against them by the military and paramilitary forces controlled by Belgrade?

Are you looking for...?