English | German | Russian | Czech

bomben German

Meaning bomben meaning

What does bomben mean in German?

bomben

mit Sprengkörpern (Bomben) bewerfen Sport einen Ball mit viel Wucht und Schwung treten/werfen/schießen Sie nahm Anlauf und bombte den Ball ins Tor.

Translation bomben translation

How do I translate bomben from German into English?

Bomben German » English

bombs

bomben German » English

bomb bombing

Synonyms bomben synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as bomben?

bomben German » German

mit Bomben belegen zuknallen

Examples bomben examples

How do I use bomben in a sentence?

Simple sentences

Viele Städte wurden durch Bomben zerstört.
Many cities were destroyed by bombs.
Der Feind warf viele Bomben über der Fabrik ab.
The enemy dropped many bombs on the factory.
Der Feind warf Bomben über der Fabrik ab.
The enemy dropped bombs on the factory.
Das Flugzeug warf Bomben auf die Stadt ab.
The plane dropped bombs on the city.
Als die Bomben auf unseren Hafen fielen und Tyrannei die Welt bedrohte, erlebte sie, wie eine Generation sich zur Größe erhob und eine Demokratie gerettet wurde. Ja, wir können.
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.
Das Ziel dieses Spiels ist, alle Bomben auf dem Bildschirm explodieren zu lassen.
The aim of this game is to explode all the bombs on the screen.
Die Altstadt blieb zum Glück von den Bomben der Alliierten verschont.
Fortunately, the older part of the city was spared from the Allies' bombs.

Movie subtitles

Hier sind die Bomben.
Yes, sir.
Wer hat die Bomben?
Who's got the bombs?
Hier die Bomben, aber sei vorsichtig.
Come on, you fellas. Grab these guns.
Das können wir nicht mit den Waffen und Bomben.
Yeah, it'll be tough for us with these guns and bombs.
Holen Sie Bomben. Wollen Sie das Biest allein verfolgen?
Why, you wouldn't follow that beast alone.
Wo habt ihr die anderen Bomben?
Here, sir. - This.
Das Untier, das Sie gesehen haben, sollen Ihre Bomben aufhalten?
This monster you've seen, you think your bombs will stop him?
Die Bomben her.
Hey, come back with those bombs, you.
Wir haben fast keine Bomben mehr.
More bombs!
Wenn wir nach Frankreich durchkommen, gehst du zurück zur Fliegerstaffel. und ich zu meiner Batterie. Wir spucken wieder Bomben und Granaten gegen die.
Yet if we get through, we'll go back to our units and start again.
Bomben werden fallen, Zivilisationen zerfallen, aber noch nicht jetzt, bitte.
Bombs will fall, civilization will crumble. but not yet, please.
Die Kawanishi 96 trägt eine halbe Tonne Bomben und dient der Aufklärung.
The Kawanishi 96 can carry about a half a ton of bombs as well as scout.
Und die Bomben?
What about bombs?
Plastiknasen für Bomben anstelle von Lampen.
Plastic bomb noses instead of lamps.

News and current affairs

WASHINGTON, DC - Auch wenn es aus der Mode kommt, als Lösung für die Krisenherde der Welt Bomben abzuwerfen (mit Ausnahme von Libyen wohlgemerkt), ist der erhobene Zeigefinger wieder sehr beliebt.
WASHINGTON, DC - Dropping bombs as a solution to the world's trouble spots may be falling out of fashion (with the notable exception of Libya), but finger wagging is definitely back in.
Israelische Bomben und Raketen schlagen in regelmäßigen Abständen in dem umschlossenen Gebiet ein und verursachen gleichermaßen hohe Verluste unter militanten Kämpfern und unschuldigen Frauen und Kindern.
Israeli bombs and missiles periodically strike the encapsulated area, causing high casualties among both militants and innocent women and children.
Die Zerstörungskraft der bestehenden globalen Arsenale entspricht der von 150.000 Hiroshima-Bomben, und im Umgang damit besteht nach wie vor die Möglichkeit menschlichem Versagens, Systemversagens oder stressbedingter Fehlentscheidungen.
Existing global stockpiles have a destructive capacity equal to 150,000 Hiroshima bombs, and in handling them there is an omnipresent potential for human error, system error, or misjudgment under stress.
Vier Monate später wurde Majid lebendig gefasst, die Bomben hatten ihr eigentliches Ziel verfehlt.
Four months later, Majid was captured alive; the bombs had missed their intended target.
Ebenso beunruhigend sind die Bestrebungen des Pentagon zur Entwicklung von atomar bewaffneten Drohnen - H-Bomben, die per Fernbedienung abgeworfen werden können.
Just as unsettling is the Pentagon's push for the development of nuclear-armed drones - H-bombs deliverable by remote control.
Die starken Unsicherheitsgefühle sind nicht mit Bomben und Sirenen verbunden.
Feelings of intense insecurity are not related to bombs and sirens.
Einfach ausgedrückt: Bomben, die aus mehreren tausend Metern Höhe abgeworfen werden, töten nicht weniger wahllos als Sprengladungen, die in Zugwaggons platziert werden.
Simply put, bombs dropped from several thousands meters do not kill less indiscriminately than explosive charges placed in train cars.
Dieser Kommentar wird typischerweise nur Tage, wenn nicht gar Stunden vor dem Abwurf der ersten amerikanischen Bomben abgegeben.
Such statements are typically made only days, sometimes hours, before the first American bombs fall.
Bomben auf ausländische Diktatoren oder deren Sicherheitsapparate führen fast zwangsläufig zum Tod von Menschen, die sich weit außerhalb der Machtzirkel befinden.
Bombs aimed at foreign dictators or their security apparatus almost invariably kill individuals far from the corridors of power.
Die Bevölkerung hat Angst, dass aus dem Gazastreifen ein neuer Irak werden könnte, wo Bomben und Massentötungen an der Tagesordnung sind.
Residents are afraid that Gaza could become another Iraq, with bombings and mass killings a daily occurrence.
Doch wie viele syrische Kunduze werden aus den russischen Luftschlägen folgen, wenn der Kreml anstelle von Lenkraketen weiterhin ungelenkte Bomben einsetzt?
But how many Syrian Kunduzes will result from Russian airstrikes if the Kremlin continues to favor unguided bombs over guided missiles?
Die Männer und Frauen, die lernen, Bomben zu bauen und entlang der Straßen Bagdads zur Detonation zu bringen, werden diesem Gewerbe später andernorts in der Region und über diese hinaus nachgehen.
Those men and women who learn to make and detonate roadside bombs on the streets of Baghdad will ply their trade elsewhere in the region and beyond.
Szenen der massiven Vertreibung der Zivilbevölkerung schaffen es nur selten auf unsere Bildschirme, da Vertreibung, im Gegensatz zu Bomben und Selbstmordattentaten, nicht von Blut, Feuer oder Schreien begleitet wird, die fesselndes Filmmaterial abgeben.
Only rarely do scenes of massive displacement of the civilian population make it onto our television screens, because, unlike bombs and suicide attacks, displacement does not generate the blood, fire, or screams that constitutes compelling footage.
PARIS - Nach den Steinen der ersten palästinensischen Intifada (Volksaufstand) kamen die menschlichen Bomben der zweiten.
PARIS - After the stones of the first Palestinian intifada, or uprising, came the human bombs of the second one.

Are you looking for...?