English | German | Russian | Czech

blutende German

Examples blutende examples

How do I use blutende in a sentence?

Movie subtitles

Das blutende Herz Chinas.
The bleeding heart of China.
Könnte es dann nicht eine blutende Wunde verursachen?
Yes, sir, it might.
Du sammelst in der ganzen Galaxie einfarbigen Pöbel, Wohltäter und blutende Herzen.
You've come up with mono-coloured trash, do-gooders and bleeding hearts.
Er hatte blutende Magengeschwüre.
He has a two-year history of bleeding ulcers.
Der konstante Energieverlust ist wie eine blutende Arterie. Und ich habe nichts zum Abbinden.
The constant power depletion is like a bleeding artery. and I haven't got a tourniquet.
Dir wachsen Klauen, blutende Warzen.
Grow claws, bleeding warts.
Blutende Herzen in aller Welt, vereinigt euch!
Bleeding hearts of the world, unite!
Blutende Augen kommen von einer Störung des Tränenkanals. General.
Weeping blood comes merely from a derangement of the tear duct my dear general.
Das lässt uns dann nur noch ein Symptom, der blutende Arsch.
Which just leaves us with one symptom, the bloody tuchus.
Ist das das blutende Herz Jesu?
Is that the bleeding heart of Jesus?
Sie hat eine Stichwunde in der Nähe der Leber und eine blutende Ader, die ich zugenäht habe.
She has a dagger wound near the liver, a leaking blood vessel, I have sewn it up.
Mir ist es egal, ob Ihr Marine eine blutende Brustwunde hat.
I don't care if your Marine has a sucking chest wound!
Ja, nein, ich sagte Tränen blutend, nicht. nicht blutende Ohren.
YEAH, NO, YEAH, I SAID BLEEDING TEARS, NOT - - NOT BLEEDING EARS.
Ich habe eine blutende Nase.
I got a bloody nose.

Are you looking for...?