English | German | Russian | Czech

blumige German

Examples blumige examples

How do I use blumige in a sentence?

Movie subtitles

Ich kann nichtlieb tun, nichtschmeicheln noch blumige Reden halten, doch einen sündigen Gedanken sprech ich ganz frei heraus.
I don't know How to be coy or flirty. To flatter or smatter Flowery phrases. But I'll say what's on my mind Even though it's dirty.
Ich habe die Meldung des Herrn Oberstleutnant und seine blumige Begründung gelesen, warum sein Regiment so dezimiert ist.
I read the Oberstleutenant's report, describing in such elegant language why his regiment is almost all gone.
Diese Indianer lieben die blumige Sprache.
These bare-asses love flowery language.
Ein paar blumige Worte und schon zählen Sie Deckenplatten.
A few frilly words, you're counting ceiling tiles.
Das ist eine sehr blumige Art, einen Kometen zu beschreiben, Major.
That's a very colorful way to describe a comet, Major.
All die Funken und Energie, die du ausgibst. Die romantischen Tips, die du gibst, blumige Töne.
All the sparks and energy you give off, the rosy advice you dispense in round, pear-shaped tones.
Was für blumige Worte.
Such colourful language.
Strickumhänge, Calypso-Musik, blumige Oberteile, Halma, hochhackige Flip-Flops, die heben den Po an und bescheren einem ein Workout.
Sweater capes, calypso music. paisley tops. Chinese checkers High-heel flip-flops that lift up your butt and give you a work-out.
Hey, eigentlich, äh, müsstest du mir jetzt sagen ich soll mich verpissen, auf eine blumige und kreative Art und Weise.
Wait, ordinarily, right about now, you'd be telling me to fuck off in some colorful and creative way.
Es bringt die blumige Note hinein, kontrastiert mit der bittersüßen Creme.
Precisely, it lends a floral bouquet which contrasts with the sour cream.
Komm mal klar, okay, und lass dieses blumige Zeug stecken.
Henry, keep it down, okay? And cut that flowery shit out.
Eure blumige Sprache beschere mir eine pochende Erektion!
Thy flowery language doth give me a right throbbing bone-on!
Nicht mal Henry Irving versteht sich auf so blumige Rhetorik wie Sie.
Henry Irving himself cannot reach your heights of rhetorical flourish.
Cousine, ich frage dich, was soll ich sonst tun, als hier an blumige Beschreibungen von Kleidern zu denken?
Cousin, I ask you, what else am I to do here but labor over flowery descriptions of clothes?

Are you looking for...?