English | German | Russian | Czech

blühende German

Examples blühende examples

How do I use blühende in a sentence?

Simple sentences

Er hat eine blühende Phantasie.
He has a rich imagination.
Du hast eine blühende Fantasie!
You've got a vivid imagination!
Ihr habt eine blühende Phantasie!
You've got a vivid imagination!
Sie haben eine blühende Phantasie!
You've got a vivid imagination!
Du hast eine blühende Phantasie!
You've got a vivid imagination!
Sie hat eine blühende Fantasie.
She has a vivid imagination.
Sie haben eine blühende Phantasie.
You have a fertile imagination.
Er hat eine blühende Phantasie.
He has a fertile imagination.
Sie hat eine blühende Phantasie.
She has a fertile imagination.
Tom hat eine blühende Phantasie.
Tom has a fertile imagination.
Du hast wirklich eine blühende Phantasie.
You have quite the imagination.

Movie subtitles

Von welchem Nutzen kann ich für eine bereits blühende Gemeinschaft sein?
What possible use can I be to an already thriving community?
Blühende Fantasie.
His imagination is blooming.
Du hast eine blühende Fantasie.
What imagination!
Sah aus wie das blühende Leben.
He would have just paid his first premium, and then. wham!
Ihr Vater sagte, Sie hätten als Kind eine blühende Fantasie gehabt. und sich vor dem eigenen Schatten erschreckt.
Your father said that when you were a child, you were over-imaginative and inclined to be frightened of your own shadow.
Sie haben eine blühende Fantasie, Mr. Cousins.
That's quite an imagination you have, mr. Cousins. I'll give you that.
Er ist das blühende Leben.
You can tell by just looking at him.
Sie haben eine blühende Fantasie.
You wish, gendarme.
Sie haben eine zu blühende Fantasie.
You have too much imagination.
Ich habe zwar eine blühende Fantasie, aber ich hätte mir nie träumen lassen, mal einen Premierminister auszupacken.
I have a vivid imagination. I must say, I never saw myself unpacking a prime minister.
Keine Sorge, ich habe eine blühende Fantasie.
I have a marvelous imagination.
Er hat vielleicht nur eine blühende Fantasie.
Like most young men, he probably has a vivid imagination.
Jenny hat eine blühende Fantasie.
But Jenny has a pretty vivid imagination.
Viel befahrene Straßen, Gebäude aus Alabaster, eine blühende Gesellschaft rechtschaffender Menschen.
Busy thoroughfares, alabaster buildings a thriving community filled with the faithful.

News and current affairs

Mein Heimatland Polen verfügt über eine stabile Wirtschaft und eine blühende Medienlandschaft.
My homeland, Poland, has a steady economy and a thriving media.
Es wäre natürlich falsch, eine blühende Wirtschaft in Polen einem zusammenbrechenden Spanien gegenüberzustellen.
Of course, it would be inaccurate to oppose a thriving Poland to a collapsing Spain.
Blühende Demokratien in vielen Entwicklungsländern haben zur Folge, dass deren Bürger eine faire Behandlung verlangen.
Flourishing democracies in many developing countries mean that their citizens demand fair treatment.
Eine blühende Zukunft erfordert ein reichliches Energieangebot.
A prosperous future requires abundant sources of energy.
Wir alle müssen hoffen, dass der erste amerikanische Präsident der Internetgeneration sein eigenes Land und den Rest der Menschheit in eine sicherere und nachhaltigere blühende Zukunft führen kann.
All of us must hope that the first Internet-generation American President can lead his own country and the rest of humanity into a safer and more sustainably prosperous future.
Sie nehmen eine Unterschicht wahr, von der sie glauben, sie erhalte staatliche Zuwendungen, die man ihnen verweigere, und eine blühende Wirtschaft in den Entwicklungsländern, die gut bezahlte Arbeitsplätze in der Produktion abschöpft.
They perceive an underclass that they believe receives benefits denied to them and a thriving economy in the developing world that siphons off well-paying blue-collar jobs.
Heute ist es modern, arme Haushalte in blühende Gemeinschaften einzugliedern.
The fashion today is to integrate poor households into flourishing communities.
Wenn dieses Prinzip bereits jetzt dauerhaft verletzt wird, wie kann man da eine blühende Zukunft auf der Grundlage weiterer Abkommen erwarten, die noch mehr Anforderungen stellen als die bestehenden?
If this principle is permanently violated, how can one expect a prosperous future based on a new set of treaties that are even more demanding than the existing ones?

Are you looking for...?