English | German | Russian | Czech

bezeichnete German

Translation bezeichnete translation

How do I translate bezeichnete from German into English?

bezeichnete German » English

designated denominated asterisked

Examples bezeichnete examples

How do I use bezeichnete in a sentence?

Simple sentences

Sie ging so weit, dass sie ihn als Betrüger bezeichnete.
She went so far as to say that he was a swindler.
Tom bezeichnete sich als Herrn des Universums.
Tom called himself the Master of the Universe.
Tom bezeichnete Mary als Verräterin.
Tom called Mary a traitor.
Tom bezeichnete Mary als Lügnerin.
Tom called Mary a liar.
Tom bezeichnete Mary als Feigling.
Tom called Mary a coward.
Er bezeichnete mir diese Waren, die abzusenden waren.
He pointed out to me the goods that were to be shipped.
Tom bezeichnete Maria als Idiotin.
Tom called Mary an idiot.
Als Ceres zuerst entdeckt wurde, bezeichnete man sie als Kometen, dann innerhalb eines Jahres als Planeten und innerhalb eines weiteren Jahres als Asteroiden. Seit 2006 wird sie als Zwergplanet bezeichnet.
When Ceres was first discovered it was called a comet. Within a year it was called a planet. Within one more year it was called an asteroid. Since 2006, it has been called a dwarf planet.
Sein Biograph bezeichnete ihn als wunderbaren Menschen.
His biographer called him a wonderful man.
Es gibt gewisse als Gleiter bezeichnete Flugmaschinen, die über überhaupt keinen Motor verfügen, aber dennoch problemlos fliegen.
There are some aircraft, called gliders, that have no engines at all, but fly just fine.
Maria bezeichnete Tom als Schwachkopf.
Mary called Tom a moron.
Tuberkulosepatienten wurden in ein besonderes Krankenhaus gebracht, das man als Sanatorium bezeichnete.
Tuberculosis patients were sent to a special hospital called a sanatorium.

Movie subtitles

Sie fühlte sich verletzt und bezeichnete den Vertrag als Scherz. Sie sagte, ich sollte lieber zu Hause bleiben.
So in anger, she told me my contract was just a trick and that it was best I stay at home.
Er bezeichnete sich als Spieler.
I think he called himself a gambler.
Ottinger bezeichnete Sie als Spinner.
Ottinger called you a crackpot.
Er bezeichnete sich als zu krank, zu fortgeschritten, um sicher zu sein, dass er nicht verrückt war. Richtig.
He said himself he was too sick, too far gone to be sure he wasn't already mad, and I agree.
Sagen Sie ihm nicht, dass ich ihn als besten Ersten Offizier bezeichnete.
What's that, doctor? I said, please don't tell Spock that I said he was the best first officer in the fleet.
Proust bezeichnete Madame als Snob. Sie betrachtete es als Kompliment.
Proust once called Madame a snob.
John, vor nicht allzu langer Zeit bezeichnete ein Reporter ein WPA-Projekt, das für ihn nicht viel Sinn machte, als Kleinkrämerei.
John, not long ago, some reporter was trying to describe a WPA project that didn't make much sense to him, so he called it a boondoggle.
Er äußert sich sehr zurückhaltend über die Verantwortung der Vögel, obgleich er schon mal FOX, oder den Fuchs, als Feind bezeichnete.
He is very noncommittal about the Responsibility of Birds, though in an unguarded moment, he has described his enemy as the FOX.
Sein Arzt bezeichnete das Phänomen als Petagium fellitis, oder Haut-Flügel-Krankheit.
His doctor referred to the phenomenon as petagium fellitis or skin-wing aggrievement.
Es war im April 19 8 5, die Kirschen in Tokyo waren voll erblüht, als der seltsame Cartoonist Hideshi Hibino ein furchtbares Päckchen von einer nicht identifizierten Person erhielt, die sich selbst als enthusiastischer Fan von Hideshi Hibino bezeichnete.
It was in April 19 8 5, the time of full cherry blossoms in Tokyo, bizarre cartoonist Hideshi Hibino received one horrible parcel from an unidentified person who calls himself an enthusiastic fan of the cartoonist, Hideshi Hibino.
Obwohl bisher noch keine Einzelheiten bekannt sind, wird der als offen und ungezwungen bezeichnete Meinungsaustausch der beiden Staatsoberhäupter als positives Ergebnis betrachtet.
Though no particulars are known as yet, the very fact that the two leaders met face to face for what was characterised as a frank and open exchange of views, is seen as a positive step.
Der Außenminister bezeichnete den Vorfall als bedauerlich, man habe jedoch nicht vor.
The Foreign Secretary described the incident as regrettable, but no action is planned.
Und doch bezeichnete Aristoteles im 2. Band der Poetik die Komödie als Werkzeug der Wahrheit.
And yet, Aristotle devoted his second book of Poetics to comedy as an instrument of truth.
Bei dem Gedenkgottesdienst bezeichnete der Präsident den Richter als einen Juristen, der zu überzeugen vermochte.
The president, speaking this morning at a memorial service, called the Justice one of our finest, most eloquent jurists.

News and current affairs

Doch seine Partei, die Bürgerlichen Demokraten (ODS), hat die Wahlen im Juni 1998 an die Sozialdemokraten (CSSD) verloren, die Klaus noch vor den Wahlen diffamierte, indem er sie als Bedrohung für die Demokratie bezeichnete.
But his party, the Civic Democrats (ODS), lost the June 1998 elections to the Social Democrats (CSSD), whom Klaus vilified before the elections as a threat to democracy.
Mutig strebt er die von ihm so bezeichnete Walmartisierung des Gesundheitswesens an - also die Umgestaltung der medizinischen Versorgung für die Bedürftigen auf der ganzen Welt, aber vor allem in Afrika.
He aspires audaciously to what he calls the universal Walmartization of healthcare - a reshaping of medical care that the world's indigent need, and in Africa more than most other locations.
CHENGDU - Im letzten Monat jährte sich der von Tibet-Aktivisten so bezeichnete Tag des tibetischen Nationalaufstandes zum 50. Mal. Im Jahr 1959 rebellierten die Tibeter in Lhasa gegen die Herrschaft der Kommunistischen Partei Chinas.
CHENGDU - Last month saw the 50th anniversary of what Tibetan activists like to call Tibetan National Uprising Day, the day in 1959 when Tibetans in Lhasa revolted against Chinese Communist Party rule.
Freedom House, eine Nichtregierungsorganisation, bezeichnete zu Beginn der Bush-Jahre 86 Länder als frei, und am Ende seiner Amtszeit 89.
Freedom House, a non-governmental organization, listed 86 free countries at the beginning of the Bush years, a total that increased slightly, to 89, by the end of his term.
Der World Wildlife Fund bezeichnete die Aktion schnell als fantastischen Erfolg, und Zeitungen weltweit schrieben pflichtbewusst Wohlfühlgeschichten darüber, wie engagiert die Umweltschützer feierten, als weltweit die Lichter ausgingen.
Newspapers around the world dutifully wrote feel-good stories about how engaged environmentalists celebrated as the lights went out around the world.
Aziz lehnte die Anti-Hindu-Demonstration jedoch ab und bezeichnete sogar eine Gruppe Anti-Islam-Demonstranten in Großbritannien als zivilisierter in ihrem Vorgehen.
However, Aziz opposed the anti-Hindu protest, even calling a group of anti-Muslim protestors in the United Kingdom more civilized in their approach.
In diesem Sinne stand er fest in der Tradition von Adam Smith, des großen schottischen Ökonomen des 18. Jahrhunderts, dessen Schriften Becker als einen der größten Einflüsse auf seine Karriere bezeichnete.
In this sense, he was very much in the tradition of the great eighteenth-century Scottish economist Adam Smith, whose writings Becker regarded as one of the greatest influences on his career.
Lepper versuchte ihre Aufmerksamkeit wieder auf sich zu ziehen, indem er den Außenminister als Kanaille bezeichnete und mit Gewalt drohte, sollte sein Wahlprogramm nicht umgesetzt werden.
Lepper sought to reclaim their attention by calling the foreign minister a traitor, and threatening violence if his program was not enacted.
Dieses weithin als Internet-Verfassung bezeichnete Gesetz soll die Meinungsfreiheit im Netz schützen sowie die staatliche Erhebung und Nutzung der Metadaten von Internet-Nutzern beschränken.
The legislation, widely described as an Internet constitution, seeks to safeguard online freedom of expression and limit government collection and usage of Internet users' metadata.
Als Artemisinine bezeichnete Medikamente sind sicher und zeigen eine starke, rasch einsetzende Wirkung gegen Malaria.
Drugs called artemisinins are safe and exhibit potent, rapid anti-malarial activity.
Das führte zu dem, was der Gelehrte Moncef Djaziri als Trennung der formalen und der nicht formalen Autorität bezeichnete.
This led to what the scholar Moncef Djaziri described as a division of formal and informal authority.
Samuelson, der die Theorie des komparativen Kostenvorteils einst als schönste Sache an den Wirtschaftswissenschaften bezeichnete, hat seine Einstellung gegen Ende seines Lebens geändert.
Samuelson, who called the theory of comparative advantage the most beautiful thing in economics, changed his tune a bit at the end of his life.
Die ganze Zeit bezeichnete Assad die Gewalt als Produkt von Terroristen und sunnitischen Extremisten, die eine Vorherrschaft über die Minderheiten der Alawiten, Drusen, Kurden, Christen und andere Gruppen anstreben.
All the while, Assad was describing the violence as the product of terrorists and Sunni extremists seeking dominion over minority Alawites, Druze, Kurds, Christians, and other groups.
Der britische Ökonom Walter Bagehot erwiderte damals, dass es wahrscheinlich zwei konkurrierende Weltwährungen geben würde, die er als lateinische und teutonische Währung bezeichnete.
The British economist Walter Bagehot replied at the time that there would probably be two competing world currencies, which he termed Latin and Teutonic.

Are you looking for...?